LingoStoriesLingoStories
B1Classics Retold8 min read783 words97 sentencesAudio

Finnish Story (B1)Sherlock Holmes -seikkailu

Tämä B1 Suomi-tarina on suunniteltu keskitaso oppijoille, jotka opiskelevat Suomi. Se sisältää yksinkertaista sanastoa ja lyhyitä lauseita, jotka auttavat sinua parantamaan luku- ja kuuntelutaitojasi. Napsauta mitä tahansa sanaa nähdäksesi käännökset ja kuullaksesi ääntämisen.

About this story

Kylmänä talvi-iltana Sherlock Holmes ja tohtori Watson saavat vierailun neiti Emily Parkerilta, jonka varakas isä on mystisesti kadonnut. Holmes tutkii todisteita, mukaan lukien mutaisia jalanjälkiä ja revityn palan kallista kangasta. Hänen tutkimuksensa johtaa hänet epäilemään paitsi James Blackwoodia, entistä liikekumppania, myös Emilyn omaa veljeä Georgea. Dramaattisessa kohtaamisessa Baker Streetillä Holmes paljastaa, että George ja Blackwood juonittelivat yhdessä sieppaakseen herra Parkerin hänen omaisuutensa takia. Poliisi pidättää rikolliset ja herra Parker pelastetaan hylätystä varastosta, kiitollisena Holmesin loistavasta salapoliisityöstä.

Translations in English
Linked wordUnderlined wordOther words
Oli kylmä talvi-ilta Lontoossa. Sherlock Holmes istui takan äärellä kuuluisassa asunnossaan Baker Street 221B:ssä. Hänen ystävänsä tohtori Watson luki sanomalehteä lähellä. Holmesilla ei ollut ollut mielenkiintoista tapausta useisiin viikkoihin. Hänestä oli tulossa levoton ja tylsistynyt. Yhtäkkiä oveen koputettiin kovasti. Rouva Hudson, heidän vuokraemäntänsä, avasi oven ja ilmoitti vierailijasta. Nuori nainen ryntäsi huoneeseen näyttäen erittäin huolestuneelta. 'Herra Holmes, teidän täytyy auttaa minua!' hän huudahti. Holmes nousi heti istumaan, hänen silmänsä loistaen mielenkiinnosta. 'Ole hyvä ja istu alas ja kerro minulle kaikki,' hän sanoi rauhallisesti. Nainen esitteli itsensä neiti Emily Parkerina. Hän selitti, että hänen isänsä, varakas liikemies, oli kadonnut kolme päivää sitten. 'Poliisi on etsinyt kaikkialta, mutta he eivät löydä mitään jälkeä hänestä,' hän sanoi kyynelehtien. Holmes kuunteli tarkasti ja kysyi sitten useita kysymyksiä hänen isänsä tavoista ja liiketoimista. 'Oliko isälläsi vihollisia?' Holmes tiedusteli. 'Oli yksi mies, entinen liikekumppani nimeltä James Blackwood,' neiti Parker vastasi. 'Heillä oli kauhea riita viime kuussa rahasta.' Holmes nousi seisomaan ja puki takkinsa. 'Watson, ota hattusi. Meillä on työtä tehtävänä,' hän sanoi innostuneesti. He ottivat vaunun herra Parkerin suureen taloon kaupungin varakkaalla alueella. Holmes tutki talon huolellisesti kiinnittäen huomiota jokaiseen pieneen yksityiskohtaan. Hän löysi mutaisia jalanjälkiä takaoven läheltä, jotka poliisi oli jättänyt huomaamatta. 'Nämä jalanjäljet kertovat mielenkiintoisen tarinan,' Holmes huomautti Watsonille. 'Henkilö, joka teki ne, oli pitkä ja käveli hieman ontuen.' Seuraavaksi he vierailivat James Blackwoodin toimistossa liikekeskuksessa. Blackwood oli hermostunut mies vilkkuvine silmineen. 'Minulla ei ollut mitään tekemistä Parkerin katoamisen kanssa,' hän vakuutti. Holmes huomasi, että Blackwoodin kengissä oli mutaa, samanlaista kuin mitä hän löysi talosta. Hän huomasi myös, että Blackwood käveli hieman ontuen. 'Kertokaa minulle, herra Blackwood, missä olitte kolme yötä sitten?' Holmes kysyi terävästi. Blackwoodin kasvot kalpenivat. 'Olin kotona, yksin,' hän änkytti. Holmes ja Watson lähtivät toimistosta ja pysäyttivät vaunun. 'Mitä ajattelet, Holmes?' Watson kysyi uteliaasti. 'Blackwood selvästi valehtelee, mutta en usko hänen toimineen yksin,' Holmes vastasi. 'Meidän täytyy selvittää, kuka auttoi häntä.' He palasivat Baker Streetille tutkiakseen todisteita tarkemmin. Holmes vietti tunteja tutkien jalanjälkiä ja löytämäänsä revittyä kangaspalaa. Yhtäkkiä hän ponnahti ylös tuolistaan. 'Olen ratkaissut sen, Watson!' hän huudahti voitonriemuisesti. 'Tämä kangas on hyvin kalliilta räätäliltä, ja vain yksi henkilö tässä tapauksessa käyttäisi näin hienoa materiaalia.' Holmes kirjoitti nopeasti viestin ja lähetti sen lähettipojan mukana. 'Meillä tulee olemaan vieraita tänä iltana,' hän sanoi salaperäisesti. Sinä iltana neiti Parker saapui Baker Streetille veljensä Georgen seurassa. George oli hyvin pukeutunut nuori mies ylimielisellä ilmeellä. 'Tulin katsomaan, mitä edistystä olette tehneet,' George sanoi ylimielisesti. Holmes hymyili ja tarjosi heille teetä. 'Olen todellakin edistynyt, herra Parker,' Holmes sanoi rauhallisesti. 'Itse asiassa tiedän tarkalleen missä isänne on.' Neiti Parker henkäisi toiveikkaana, mutta Georgen kasvoilla välähti paniikki. 'Isäänne pidetään hylätyssä varastossa joen varrella,' Holmes jatkoi. 'Ja tiedän tarkalleen kuka hänet sinne laittoi.' Holmes kääntyi kohtaamaan Georgen suoraan. 'Se olitteette te, herra Parker. Te ja James Blackwood suunnittelitte tämän yhdessä.' 'Se on järjetöntä!' George huusi, mutta hänen äänensä vapisi. Holmes nosti esiin kalliin kankaan revityn palan. 'Löysin tämän isänne talosta. Se sopii täydellisesti takkiinne, herra Parker.' Georgen kasvot punoittivat vihasta ja pelosta. 'Halusitte hallita isänne omaisuutta,' Holmes selitti. 'Joten palkkasin Blackwoodin auttamaan hänen sieppaamisessaan ja vaatimaan lunnaita.' Emily tuijotti veljeään täydellisessä järkytyksessä. 'George, kuinka saatoit tehdä tämän omalle isällemme?' hän huudahti. George yritti juosta ovelle, mutta Watson esti hänen tiensä. Sillä hetkellä kaksi poliisia astui huoneeseen. 'Lähetin heidän peräänsä aikaisemmin,' Holmes selitti. 'He ovat jo pidättäneet Blackwoodin, joka tunnusti kaiken.' Poliisit veivät Georgen pois käsiraudoissa. Holmes kutsui heti vaunun pelastaakseen herra Parkerin varastosta. He löysivät iäkkään liikemiehen sidottuna tuoliin, mutta vahingoittumattomana. 'Luojan kiitos löysitte minut!' herra Parker huudahti nähdessään Holmesin. 'En voi uskoa, että oma poikani tekisi tämän minulle.' Emily auttoi isänsä vaunuihin pitäen hänen kättään tiukasti. Takaisin Baker Streetillä herra Parker ilmaisi syvän kiitollisuutensa Holmesille. 'Kuinka voin koskaan palkita teitä, herra Holmes?' hän kysyi. 'Oikeuden näkeminen on riittävä palkkio,' Holmes vastasi pienellä hymyllä. Kun Parkerit olivat lähteneet, Watson kääntyi ystävänsä puoleen. 'Holmes, kuinka ratkaisitte tapauksen niin nopeasti?' hän kysyi ihaillen. 'Alkeellista, hyvä Watson,' Holmes vastasi sytyttäen piippunsa. 'Todisteet olivat siellä alusta asti. Meidän piti vain katsoa tarkasti.' 'Jalanjäljet kertoivat minulle, että sieppaaja oli pitkä ja ontuva.' 'Kun tapasin Blackwoodin, huomasin hänen sopivan tuohon kuvaukseen.' 'Mutta Blackwood oli liian köyhä suunnitellakseen sellaista rikosta yksin.' 'Kallis kangas Georgen takista vahvisti epäilykseni.' 'Hän oli rikospaikalla ja työskenteli Blackwoodin kanssa.' Watson pudisti hämmästyneenä päätään. 'Saatte sen kuulostamaan niin yksinkertaiselta, Holmes.' 'Havaitseminen on kaiken avain, ystäväni,' Holmes sanoi mietteliäästi. 'Useimmat ihmiset näkevät, mutta he eivät havaitse.' 'Pienimmät yksityiskohdat voivat paljastaa suurimmat salaisuudet.' Ulkona lumi oli alkanut sataa hellästi Lontoon kaduille. Holmes katsoi ulos ikkunasta rauhallista maisemaa. 'Jälleen yksi tapaus ratkaistu, Watson,' hän sanoi tyytyväisenä. 'Mutta mietin, mitä mysteeriä huominen tuo mukanaan.' Watson hymyili ystävänsä loputtomalle uteliaisuudelle. Hän tiesi, että Sherlock Holmesille ei ollut mitään jännittävämpää kuin hyvä mysteeri. Ja Lontoossa oli aina uusi mysteeri odottamassa ratkaisua.

Comprehension Questions

4 questions

1

Mitä Holmes löysi Mr. Parkerin talosta, minkä poliisi oli jättänyt huomaamatta?

2

Kuka oli James Blackwood?

3

Mikä todiste osoitti, että George Parker oli rikospaikalla?

4

Miksi George Parker sieppasi oman isänsä?

Vocabulary

48 words from this story

Related Stories