LingoStoriesLingoStories
A2Mystery & Curiosity5 min read465 words54 sentencesAudio

Danish Story (A2)Den mystiske pakke

Denne A2 Dansk-historie er designet til grundlæggende, der lærer Dansk. Den indeholder simpelt ordforråd og korte sætninger for at hjælpe dig med at forbedre dine læse- og lyttefærdigheder. Klik på et hvilket som helst ord for at se oversættelser og høre udtalen.

About this story

Sarah modtager en mystisk pakke uden afsenderadresse, der indeholder et gammelt sølvlommeur. Hun opdager, at det tilhørte hendes afdøde bedstemor og blev sendt af hendes tante, hvilket forbinder hende med kære familieminder.

Translations in English
Linked wordUnderlined wordOther words
En morgen fandt Sarah en pakke sin dørtrin. Pakken var pakket ind i brunt papir og havde ingen afsenderadresse. Sarah samlede den op og kiggede den håndskrevne etiket. Der stod kun hendes navn: Sarah Miller. Hun havde ikke bestilt noget online for nylig. Hun tog pakken med ind og lagde den køkkenbordet. Sarah spekulerede på, hvem der kunne have sendt den. Hendes fødselsdag var om to måneder, det var sandsynligvis ikke en gave. Hun åbnede forsigtigt pakken med en saks. Indeni var der en lille trækasse. Kassen havde smukke udskæringer af blomster låget. Sarah åbnede kassen og fandt et gammelt lommeur indeni. Uret var lavet af sølv og meget gammelt ud. Der var også en foldet seddel i bunden af kassen. Sarah foldede sedlen ud og læste den. 'Dette tilhørte en, der elskede dig meget,' stod der i sedlen. Sedlen var ikke underskrevet. Sarah følte sig forvirret og nysgerrig samme tid. Hun kiggede nærmere uret. bagsiden var der graveret nogle initialer: E.M. Sarah tænkte længe over disse initialer. huskede hun sin bedstemors navn: Eleanor Miller. E.M. - Eleanor Miller! Hendes bedstemor var død for fem år siden. Sarah havde været meget tæt sin bedstemor, da hun var ung. Men hvem havde sendt denne pakke? Sarah besluttede at ringe til sin mor. 'Mor, sendte du mig noget?' spurgte Sarah. 'Nej, jeg sendte dig ikke noget,' svarede hendes mor. Sarah fortalte sin mor om pakken og uret. Hendes mor var stille et øjeblik. 'Det ur tilhørte din bedstemor,' sagde hendes mor til sidst. 'Hun ville altid have, at du skulle have det, når du blev voksen.' Sarah spurgte, hvem der havde haft uret alle disse år. 'Din tante Helen havde det,' forklarede hendes mor. 'Hun syntes, det var tid til at sende det til dig.' Sarah mærkede tårerne komme i øjnene. Hun huskede, hvordan hendes bedstemor plejede at vise hende dette ur. 'Dette ur har været i vores familie i generationer,' plejede hendes bedstemor at sige. Sarah holdt uret tæt til sit hjerte. Hun besluttede at ringe til sin tante Helen for at takke hende. 'Tusind tak, tante Helen,' sagde Sarah, da hendes tante svarede. 'Jeg vidste, at du ville sætte pris det,' svarede tante Helen varmt. 'Din bedstemor talte om dig hele tiden.' Sarah smilede gennem tårerne. Den aften trak Sarah det gamle ur op. Til hendes overraskelse fungerede det stadig perfekt. Den bløde tikkende lyd fyldte det stille rum. Sarah lagde uret sit natbord. Hun faldt i søvn og lyttede til den blide tikken. I sine drømme hun sin bedstemor smile til hende. Den mystiske pakke havde bragt hende en dyrebar gave. Det var ikke bare et gammelt ur. Det var et stykke familiehistorie og en forbindelse til hendes elskede bedstemor.

Comprehension Questions

4 questions

1

Hvad var inde i trækassen, som Sarah fandt?

2

Hvad stod initialerne E.M. på uret for?

3

Hvem havde opbevaret uret og sendt det til Sarah?

4

Hvad skete der, da Sarah trak det gamle ur op?

Vocabulary

30 words from this story

Related Stories