LingoStories AppLingoStories App
B1pets10 minRead1108 words100 sentencesAudio

Portuguese Story (B1)O cão-guia

This B1 Portuguese story is designed for intermediate learners. Click any word for instant translation and build your vocabulary as you read.

aboutStory

Sarah perdeu a visão num acidente, mas encontrou a independência novamente através de Max, o seu cão-guia. Juntos navegam pela cidade, superam desafios e formam um vínculo inquebrantável que transforma as vidas de ambos.

1 / 100
🇵🇹Português🇬🇧English
Linked wordUnderlined wordOther words
Sarah sempre tinha adorado ver os pores do sol da varanda do seu apartamento. As cores misturavam-se como uma pintura no céu. Uma noite, tudo mudou quando um acidente de carro lhe tirou a visão. Sarah passou meses no hospital a recuperar dos seus ferimentos. Quando voltou para casa, o seu apartamento parecia-lhe um lugar estranho. Ela batia nos móveis e não conseguia encontrar coisas simples. A sua mãe sugeriu que ela pedisse um cão-guia. Sarah hesitou no início porque nunca tinha tido um cão. 'E se não conseguir cuidar dele corretamente?' perguntou ela. A sua mãe tranquilizou-a dizendo que os cães-guia são especialmente treinados. Depois de semanas de papelada, Sarah finalmente recebeu a chamada que estava à espera. Um golden retriever chamado Max tinha sido atribuído a ela. Sarah viajou até ao centro de treino para o conhecer pela primeira vez. Quando o Max entrou na sala, aproximou-se dela imediatamente. Ele pousou a cabeça suavemente no seu colo e abanou a cauda. Sarah sentiu lágrimas a formarem-se nos seus olhos enquanto acariciava o seu pelo macio. 'Olá, Max,' sussurrou ela, 'acho que vamos ser grandes amigos.' O programa de treino durou três semanas intensivas. Sarah aprendeu a dar comandos e a interpretar os sinais do Max. O Max parava nos passeios e esperava pela sua instrução para atravessar. Ele aprendeu a contornar obstáculos e a encontrar portas. Os treinadores ficaram impressionados com a rapidez com que criaram laços. Quando finalmente voltaram para casa juntos, Sarah sentiu-se esperançosa. Na primeira manhã, o Max guiou-a até à cozinha para o pequeno-almoço. Ele sentou-se pacientemente ao lado dela enquanto ela preparava o seu café. Sair de casa era o maior desafio que Sarah tinha de enfrentar. Os sons da cidade costumavam assustá-la sem a sua visão. Mas com o Max ao seu lado, ela sentia-se corajosa o suficiente para tentar. Eles caminharam até à mercearia da esquina para comprar mantimentos. O Max evitava cuidadosamente outros peões no passeio lotado. Na passadeira, ele parou e esperou pelo semáforo. Sarah ouvia os sons à sua volta e confiava completamente no Max. O dono da loja reconheceu a sua voz e ofereceu ajuda. 'O seu cão é lindo,' disse ele enquanto a ajudava a encontrar artigos. Sarah sorriu com orgulho e agradeceu-lhe a gentileza. As semanas passaram, e Sarah tornou-se mais confiante a cada saída. Ela começou a visitar o parque onde o Max podia brincar sem trela. Outros donos de cães conversavam com ela enquanto os seus animais brincavam juntos. Sarah fez novos amigos que a tratavam como qualquer outra pessoa. Uma tarde, uma criança perguntou se podia fazer festas ao Max. Sarah explicou que os cães-guia não devem ser distraídos enquanto trabalham. 'Mas quando o arnês está fora, ele adora brincar,' acrescentou ela. A criança esperou pacientemente até o Max estar livre para receber atenção. O Max virou-se de barriga para cima para receber festas na barriga, fazendo todos rir. O verão chegou, e Sarah decidiu voltar ao seu antigo emprego. Ela tinha trabalhado como tradutora antes do acidente. A sua empresa tinha instalado um software especial que podia ler documentos em voz alta. O Max tinha a sua própria cama debaixo da secretária dela no escritório. Os seus colegas ficaram encantados por tê-lo por perto. Durante as pausas para almoço, revezavam-se para levá-lo a passear fora. Sarah sentia-se novamente um membro produtivo da sociedade. Numa noite chuvosa, algo inesperado aconteceu no caminho para casa. Max parou de repente e recusou-se a avançar. Sarah deu o comando para avançar, mas ele ficou parado. Ela confiou no julgamento dele e esperou para entender o que estava errado. Um estranho aproximou-se e disse-lhe que um grande ramo tinha caído. Estava a bloquear todo o passeio à frente deles. Max guiou-a em segurança à volta do obstáculo por um caminho lateral. Sarah fez-lhe festas na cabeça e elogiou-o pelo seu excelente trabalho. 'Bom menino, Max,' disse ela com profunda gratidão na voz. Aquele incidente lembrou-lhe o quanto ela dependia dele. Max não era apenas um animal de estimação; era os seus olhos e o seu protetor. O outono trouxe folhas coloridas que Sarah não conseguia ver. Mas conseguia ouvi-las estalar debaixo das patas de Max. Conseguia cheirar a chuva fresca e sentir a brisa fresca. Os seus outros sentidos tinham-se tornado mais aguçados desde que perdeu a visão. Sarah começou a escrever um blogue sobre as suas experiências com Max. Usava software de reconhecimento de voz para ditar as suas histórias. Muitas pessoas comentaram como a sua jornada era inspiradora. Outras pessoas cegas contactaram-na para pedir conselhos sobre cães-guia. Sarah ficou feliz por partilhar tudo o que tinha aprendido. O inverno chegou, e Max experimentou a neve pela primeira vez na cidade. Estava entusiasmado e saltava de um lado para o outro, apanhando flocos de neve com a boca. Sarah riu-se do seu comportamento brincalhão e sentiu pura alegria. Construíram juntos um pequeno boneco de neve no parque. A sua amiga descrevia como ficava enquanto Sarah moldava a neve. O Natal aproximava-se, e Sarah queria comprar um presente especial para Max. Foi à loja de animais e pediu recomendações aos funcionários. Max recebeu um novo brinquedo que guincha e um casaco de inverno confortável. Na manhã de Natal, desembrulhou os seus presentes com as patas. Os sons guinchos encheram o apartamento de alegria festiva. A família de Sarah veio visitá-la e trouxe comida para todos. Max recebeu muitos petiscos e atenção dos familiares dela. A mãe dela reparou como Sarah tinha ficado muito mais feliz. 'O Max devolveu-te a tua vida,' disse ela com lágrimas nos olhos. Sarah acenou com a cabeça e abraçou Max com força contra o peito. Tinha passado um ano desde que se conheceram no centro de treino. Sarah organizou uma pequena celebração para assinalar o aniversário deles. Fez um bolo próprio para cães com manteiga de amendoim e bananas. Max devorou-o em minutos enquanto abanava a cauda feliz. Olhando para trás, Sarah mal podia acreditar no quanto tinha progredido. Tinha passado de ter medo de sair do apartamento para viver plenamente. Max tinha-lhe ensinado que deficiência não significa incapacidade. Juntos, conseguiam superar qualquer obstáculo no seu caminho. Sarah agora faz voluntariado no centro de treino de cães-guia aos fins de semana. Ajuda novos condutores a adaptarem-se à vida com os seus cães-guia. Os seus conselhos vêm da experiência pessoal e de uma compreensão genuína. Todas as noites, Sarah ainda se senta na sua varanda com Max ao seu lado. não consegue ver o pôr do sol, mas sente o seu calor no rosto. E com Max ao seu lado, ela sabe que tudo vai ficar bem.

Comprehension Questions

4 questions

1

Qual é a raça do Max?

2

Quanto tempo durou o programa de treino?

3

Como é que a Sarah perdeu a visão?

4

Qual era a profissão da Sarah antes e depois de perder a visão?

Vocabulary

39 words from this story

relatedStories