LingoStories AppLingoStories App
Pies Baskerville'ów
B1Chapter 14 / 15347 words60 sentences

Pies Baskerville'ów

Chapter 14 · Pies Baskerville'ów · B1 Polish. Tip: Click on any word while reading to see its translation. Take your time with each chapter and review the vocabulary before moving on.

Chapter Summary

W przerażającym kulminacyjnym momencie na mglistym wrzosowisku Holmes i Watson konfrontują się z legendarnym psem.

1 / 60
🇵🇱Polski🇬🇧English
Linked wordUnderlined wordOther words
Czekaliśmy w zimnej mgle, z bijącymi sercami. Wreszcie drzwi frontowe Merripit House się otworzyły. Sir Henry wyszedł w noc. 'Dobranoc, Stapleton,' zawołał. 'Dziękuję za miły wieczór.' Zaczął iść przez wrzosowisko w kierunku Baskerville Hall. Mgła wirowała wokół niego jak żywa istota. Ledwo go widzieliśmy w gęstej mgle. 'Bądźcie czujni,' wyszeptał Holmes. 'Pies może nadejść z każdej strony.' Nagle go usłyszeliśmy. Cichy tupot, jak biegnące łapy. Potem głębokie, dudniące warczenie. 'Nadchodzi!' krzyknął Lestrade. I wtedy go zobaczyliśmy. Ogromne czarne stworzenie wyłoniło się z mgły. To było najstraszniejsze, co kiedykolwiek widziałem. Pies był ogromny, większy niż jakikolwiek pies. Jego oczy zdawały się płonąć ogniem. Z jego pyska kapały płomienie. Nigdy w najgorszych koszmarach nie wyobrażałem sobie takiej bestii. Stworzenie pędziło w kierunku Sir Henry'ego z niesamowitą prędkością. Sir Henry zobaczył go i krzyknął z przerażenia. Upadł na ziemię, sparaliżowany strachem. 'Ognia!' krzyknął Holmes. Cała nasza trójka strzeliła do psa. Bestia zawyła z bólu, ale nadal biegła. Przeskoczyła nad Sir Henrym i rzuciła się na nas. Holmes strzelał raz za razem. Pies potknął się i upadł. Próbował wstać, szczękając strasznymi szczękami. Wypaliłem jeszcze jeden strzał prosto w jego głowę. Stworzenie zadrżało i znieruchomiało. Pobiegłem do Sir Henry'ego. Żył, ale był nieprzytomny z szoku. 'Wydobrzeje,' powiedziałem z ulgą. Holmes badał martwego psa. 'Popatrzcie na to,' powiedział. Pysk stworzenia był pokryty jakąś świecącą substancją. 'Fosfor,' powiedział Holmes. 'Świeci w ciemności, tworząc iluzję ognia.' 'Sprytna sztuczka, żeby przerażać przesądnych ludzi.' 'Teraz musimy znaleźć Stapletona,' powiedział Lestrade. Pobiegliśmy do Merripit House. Drzwi frontowe były otwarte, a dom wydawał się pusty. Ale usłyszeliśmy stłumione dźwięki z góry. Znaleźliśmy panią Stapleton przywiązaną do krzesła. Na jej twarzy widać było ślady siniaków. 'Pobił mnie, gdy próbowałam pomóc Sir Henry'emu,' szlochała. 'Gdzie on teraz jest?' zażądał Holmes. 'Uciekł w Bagno Grimpen,' powiedziała. 'Ma tam kryjówkę dla psa.' Szukaliśmy Stapletona, ale mgła była zbyt gęsta. Śmiercionośne bagno rozciągało się przed nami w ciemności. 'Nie możemy go tam ścigać,' powiedział Holmes. 'Bagno pochłonie go jako swoją ofiarę.' Wróciliśmy, żeby zająć się Sir Henrym. Był już przytomny, choć wciąż się trząsł. 'Dziękuję, że uratowaliście mi życie,' wyszeptał. Koszmar wreszcie się skończył.

Comprehension Questions

4 questions

1

Jaki był najstraszniejszy aspekt wyglądu psa?

2

Jak w końcu powstrzymano psa?

3

Co stało się z panią Stapleton?

4

Co stało się ze Stapletonem, gdy próbował uciec?

Vocabulary

29 words from this story

Continue Learning