LingoStoriesLingoStories
B1Fairy Tales5 min read957 words84 sentencesAudio

Den lille havfruen

Norwegian Story for Intermediates (B1)

This B1 Norwegian story is designed for intermediates learning Norwegian. It includes simple vocabulary and short sentences to help you improve your reading and listening skills. Click any word to see translations and hear pronunciation.

About this story

A young mermaid princess falls in love with a human prince she saves from drowning. She trades her beautiful voice to a sea witch for human legs, hoping to win his love. When the prince marries another woman he believes saved him, the mermaid chooses not to harm him. Her selfless love transforms her into a spirit of the air, destined to earn an immortal soul through good deeds.

Underlined word = shows word translationOther words = shows sentence translation
Dypt under havets bølger levde en ung havfrue-prinsesse. Hun var den yngste av seks døtre av Havkongen. Den lille havfruen hadde en vakker stemme som fortryllet alle som hørte den. Hun tilbrakte dagene med å svømme gjennom korallhager og leke med fisk. I motsetning til søstrene sine drømte hun om verden over vannet. Bestemoren hennes fortalte henne historier om mennesker og deres merkelige skikker. Den gamle havfruen forklarte at mennesker gikk to bein i stedet for å svømme. Hun beskrev de vakre blomstene, fuglene og skogene som fantes land. Den lille havfruen lyttet med undring og lengsel i hjertet. Når en havfrue fylte femten, fikk hun stige opp til overflaten. Den lille havfruen telte dagene til hennes femtende bursdag kom. Endelig kom den spesielle dagen, og hun svømte ivrig mot lyset over henne. Hun brøt gjennom overflaten og himmelen for første gang. Stjernene glitret som diamanter og månen lyste mykt over henne. Et praktfullt skip fløt i nærheten, pyntet med hundrevis av fargerike lykter. Musikk og latter drev over vannet fra feiringen om bord. Havfruen svømte nærmere og kikket gjennom et vindu skipet. Hun en kjekk ung prins som feiret sin attende bursdag. Hjertet hennes slo fortere da hun ham danse og smile. Hun hadde aldri sett noen vidunderlig i hele sitt liv. Plutselig oppsto en forferdelig storm, og mørke skyer dekket himmelen. Lyn blinket og torden drønnet over det opprørte vannet. Skipet ble kastet voldsomt rundt av de enorme bølgene. Havfruen med gru hvordan fartøyet begynte å synke. Hun prinsen falle i det kalde, mørke vannet. Uten å nøle dykket hun ned og trakk ham til overflaten. Hun holdt hodet hans over bølgene gjennom hele den lange natten. Innen morgenen var stormen over, og hun svømte ham til land. Hun la ham forsiktig den sandete stranden nær et vakkert tempel. En ung kvinne fra tempelet oppdaget prinsen og ropte hjelp. Havfruen gjemte seg bak noen steiner og mens han ble reddet. Prinsen åpnet øynene og takket tempelpiken for at hun reddet ham. Den lille havfruen var trist over at han ikke kjente sannheten. Hun vendte tilbake til undervannkongeriket sitt, men kunne ikke glemme prinsen. Hun sluttet å synge og tilbrakte dagene med å stirre overflaten over. Søstrene hennes la merke til tristheten hennes og spurte hva som plaget hjertet hennes. Hun innrømmet sin kjærlighet til den menneskelige prinsen hun hadde reddet. De prøvde å trøste henne, men ingenting kunne lindre lengselen hennes. Havfruen bestemte seg for å besøke havheksen som bodde i en mørk hule. Heksen var kjent for sin kraftige magi og farlige avtaler. Den unge prinsessen svømte modig gjennom skoger av skremmende havvesener. Hun nådde endelig hulen der heksen ventet med et vitende smil. Heksen sa at hun visste hvorfor havfruen hadde kommet til henne. Hun tilbød å gi havfruen menneskelige bein i bytte mot stemmen hennes. Heksen advarte om at hvert skritt ville føles som å skarpe kniver. Hun la til at hvis prinsen giftet seg med en annen, ville havfruen dø. Til tross for de forferdelige betingelsene, gikk havfruen med avtalen. Heksen tok den vakre stemmen hennes og ga henne en magisk drikk. Havfruen svømte til stranden og drakk drikken ved daggry. Hun følte utrolig smerte da halen hennes delte seg i to menneskelige bein. Hun kollapset stranden, ute av stand til å snakke eller ordentlig. Prinsen fant henne der og ble fascinert av hennes mystiske skjønnhet. Han pakket henne inn i kappen sin og tok henne med til slottet sitt. Selv om hun ikke kunne snakke, uttrykte øynene hennes dyp kjærlighet og hengivenhet. Prinsen ble glad i henne og tok henne med overalt. Hun danset for ham til tross for pinen hvert skritt forårsaket. Han fortalte henne at hun minnet ham om piken som reddet livet hans. Havfruen lengtet etter å fortelle ham sannheten, men hadde ingen stemme. Prinsen kunngjorde at han ville gifte seg med prinsessen fra et naboland. Han forklarte at foreldrene hans hadde arrangert forbindelsen av politiske grunner. Da han møtte bruden sin, gjenkjente han henne som tempelpiken. Han trodde hun var den som hadde reddet ham fra havet. Prinsen var overlykkelig og erklærte sin kjærlighet til prinsessen. Bryllupet ble kunngjort, og havfruen følte at hjertet hennes brakk. bryllupsnatten sto hun alene skipet og ut over havet. Søstrene hennes dukket opp ved overflaten med de vakre hårene sine kuttet kort. De forklarte at de hadde gitt håret sitt til heksen for en kniv. Hvis havfruen drepte prinsen før daggry, kunne hun bli en havfrue igjen. Hun tok kniven og listet seg stille inn i brudekammeret. Prinsen og sov fredelig ved siden av sin nye brud. Havfruen det kjekke ansiktet hans og kunne ikke skade ham. Hun kastet kniven i havet og ventet soloppgangen. Da de første solstrålene dukket opp, følte hun seg oppløses. Men i stedet for å bli havskum, steg hun opp i luften. Hun hadde blitt en luftens datter, en ånd av lys og godhet. Andre ånder ønsket henne velkommen og forklarte at den uselviske kjærligheten hennes hadde reddet henne. Hun ville tilbringe tre hundre år med å gjøre gode gjerninger for menneskeheten. Etter den tiden ville hun fortjene en udødelig sjel for seg selv. Den lille havfruen smilte av glede og takknemlighet for sin nye eksistens. Hun svevet over skipet og velsignet den sovende prinsen en siste gang. steg hun høyere mot himmelen for å begynne sin nye reise. Hun lærte at sann kjærlighet noen ganger betyr å slippe det vi ønsker. Offeret og medfølelsen hennes hadde forvandlet henne til noe enda vakrere. Den lille havfruen fant fred i vissheten om at kjærligheten selv var hennes største skatt.

Vocabulary

40 words from this story

Tap any word to see it in context

Related Stories