LingoStories AppLingoStories App
🇳🇴A1

A1 Norwegian Stories

Page 5 of 9 • 155 stories total

A tortoise and hare at the starting line of a race
A1
Fairy Tales3 min

Skilpadden og haren

En stolt hare utfordrer en treg skilpadde til et løp, sikker på en enkel seier. Haren løper langt foran og bestemmer seg for å ta en lur, mens skilpadden fortsetter jevnt og trutt. Haren våkner for sent og ser skilpadden vinne. Han lærer at tålmodighet og utholdenhet slår overmodt.

A shepherd boy crying wolf while sheep graze nearby
A1
Fairy Tales2 min

Gutten som ropte ulv

Peter, en gjettergutt, kjeder seg med å passe sauer og lurer landsbyboerne ved å rope 'Ulv!' to ganger. De kommer løpende, men finner ingen ulv, noe som gjør dem sinte. Når en ekte ulv dukker opp, tror ingen på Peters rop om hjelp. Han lærer at løgnere ikke blir trodd selv når de forteller sannheten.

An ant working hard while a grasshopper plays music
A1
Fairy Tales2 min

Mauren og gresshoppen

Om sommeren jobber en maur hardt med å samle mat til vinteren mens en gresshoppe leker og synger. Når vinteren kommer, er mauren varm med mye mat, men den sultne gresshoppen har ingenting. Han lærer at det er viktig å jobbe hardt og forberede seg på fremtiden.

A lion caught in a net with a small mouse helping
A1
Fairy Tales2 min

Løven og musen

En liten mus vekker ved et uhell en løve, som fanger henne. Hun lover å hjelpe ham en dag hvis han slipper henne. Løven ler, men lar henne gå. Senere fanger jegere løven i et nett. Musen kommer tilbake, gnager gjennom tauene og redder ham. De blir venner og beviser at selv de minste kan hjelpe de mektigste.

A fox looking up at grapes hanging from a vine
A1
Fairy Tales2 min

Reven og druene

En sulten rev ser deilige druer som henger høyt på en ranke. Han hopper mange ganger for å nå dem, men de er for høyt oppe. Sliten og uten å få druene, bestemmer reven at de sikkert er sure uansett og går bort. Denne fabelen lærer oss at folk ofte later som de ikke vil ha det de ikke kan få.

A princess lying on many mattresses with a pea underneath
A1
Fairy Tales2 min

Prinsessen på erten

En prins leter i hele verden etter en ekte prinsesse å gifte seg med, men finner ingen. En stormfull natt kommer en ung kvinne til slottet og påstår at hun er en prinsesse. Dronningen tester henne ved å legge en liten ert under tjue madrasser. Prinsessen sover dårlig fordi hun kjenner erten, noe som beviser at hun er en ekte prinsesse. Prinsen finner endelig sin brud.

Den vennlige dragen
A1
Fairy Tales3 min

Den vennlige dragen

En vennlig drage ved navn Finn hjelper en kald landsby ved å gi dem ild. Landsbyboerne blir hans venner og ønsker ham velkommen i samfunnet deres.

A person doing morning exercise outdoors
A1
Health & Wellness2 min

Morgentrening

Anna våkner tidlig hver morgen for å trene i parken. Hun løper, tøyer og nyter den friske luften. Etter treningen dusjer hun og spiser en sunn frokost. Morgentrening hjelper henne å føle seg glad og sove bedre.

A person sick with a cold wrapped in a blanket
A1
Health & Wellness2 min

Å bli forkjølet

Max våkner og føler seg syk med rennende nese, vond hals og feber. Han blir hjemme fra skolen og moren hans tar seg av ham. Hun gir ham te med honning, lommetørklær og kyllingsuppe. Max hviler, ser på tegnefilm og sover. Etter tre dager føler han seg mye bedre og er glad for å gå tilbake til skolen.

Fresh fruits and vegetables on a kitchen table
A1
Health & Wellness2 min

Sunn mat

Anna bestemmer seg for å spise sunn mat. Hun kjøper ferske grønnsaker og frukt i supermarkedet. Hjemme lager hun salater med tomater, agurk og salat. Hun drikker vann, spiser havregrøt med bær til frokost, suppe til lunsj og fisk med ris til middag. Anna unngår sukker og foretrekker honning i teen sin. Sunn mat får Anna til å føle seg sterk og glad.

Tidlig i seng
A1
Health & Wellness2 min

Tidlig i seng

Tom er alltid trøtt fordi han legger seg sent. Venninnen hans Lisa forteller ham at han trenger mer søvn. Tom begynner å legge seg tidlig og føler seg mye bedre.

Ã… vaske hendene
A1
Health & Wellness2 min

Ã… vaske hendene

Tom lærer hvorfor det er viktig å vaske hendene. Moren hans lærer ham hvordan han vasker dem ordentlig med såpe og vann før lunsj.

Ã… drikke nok vann
A1
Health & Wellness2 min

Ã… drikke nok vann

Emma lærer hvor viktig det er å drikke vann. Hun er sliten og får hodepine fordi hun ikke drikker nok. Legen hennes hjelper henne å forstå hvordan vann holder kroppen sunn.

A confused passenger realizing they took the wrong bus
A1
Funny Mistakes2 min

Feil buss

Tom vil dra til biblioteket, men går på feil buss. En snill kvinne forteller ham at han er på vei til parken. Hun råder ham til å gå av ved neste stopp og ta buss nummer fem. Tom lærer en viktig leksjon: sjekk alltid bussnummeret først.

A person embarrassed after using the wrong word
A1
Funny Mistakes2 min

Det gale ordet

Anna lærer et nytt språk. På en kafé ber hun ved en feil om en hest i stedet for kaffe. Servitøren hjelper henne, og de ler begge. Anna lærer at feil hjelper oss å huske.

A person mispronouncing a word while others listen
A1
Funny Mistakes2 min

Feiluttalen

Tom er fra England og bor nå i Tyskland, hvor han lærer tysk. Han går til et bakeri for å kjøpe rundstykker, men når det er hans tur til å bestille, sier han ved et uhell 'flasker' i stedet for 'rundstykker'. Bakeren er forvirret, og Tom blir flau. Han retter seg selv, og den snille bakeren gir ham rundstykkene med et smil. Tom lærer at å gjøre feil er en del av å lære et nytt språk.

A person walking into the wrong meeting room
A1
Funny Mistakes3 min

Feil møterom

Tom går til et viktig møte, men går ved et uhell inn i feil rom. Han setter seg med fremmede før han innser feilen. Salgsmøtet er i rom 503, ikke 305!

A person on a phone call with the wrong number
A1
Funny Mistakes2 min

Den feil telefonsamtalen

Emma ringer ved et uhell feil telefonnummer når hun prøver å nå venninnen sin Lisa. En forvirret mann svarer, og Emma innser feilen sin. Etter å ha ringt det riktige nummeret, ler hun og Lisa sammen om den morsomme situasjonen.

Continue exploring A1 Norwegian stories. Page 5 of 9.