Na het ontbijt maakten de piraten zich klaar om de schat te zoeken. Silver bond een touw om mijn middel en hield het andere einde vast. 'Je gaat met ons mee, Jim,' zei hij. Wij zessen vertrokken het bos in. Silver gebruikte de kaart om onze richting te bepalen. De schat was begraven bij de hoogste boom op het eiland. We moesten eerst een skelet vinden als markering. De piraten waren opgewonden en bewogen zich snel door de bomen. Plotseling stopte een van hen en wees. 'Kijk daar! Een skelet!' Het lag uitgestrekt op de grond, de armen recht vooruit wijzend. 'Dit is een van Flints grappen,' mompelde Silver. 'Hij doodde deze man en legde hem zo neer dat hij naar de schat wijst.' De piraten werden nerveus toen hun dode kapitein werd genoemd. Zelfs Silver zag er ongemakkelijk uit. We volgden de richting die het skelet aanwees. Het bos werd donkerder en de grond moeilijker begaanbaar. Toen kwam er een vreemd geluid door de bomen zweven. Het was een stem, die het oude piratenlied zong. 'Vijftien man op de kist van een dode...' De piraten werden wit van angst. 'Het is Flints geest!' riep een van hen. Zelfs Silver zag er geschokt uit, al probeerde hij het te verbergen. 'Geesten kunnen niet zingen,' zei hij vastberaden. 'Dat is een levende man die ons voor de gek houdt.' Ik herkende de stem als die van Ben Gunn. De achtergelaten man probeerde de piraten bang te maken. Silver drong aan om verder te gaan en de anderen volgden met tegenzin. We beklommen een kleine heuvel en kwamen bij een grote boom. 'Dit is de plek!' kondigde Silver aan terwijl hij de kaart controleerde. De piraten renden naar voren met hun schoppen. Ze groeven gretig in de aarde. Maar na een paar centimeter stuiten ze alleen op stenen. Ze groeven breder en dieper, maar vonden alleen aarde. Toen vond een van hen iets in het gat. Het was een lege houten kist, kapot en oud. Ernaast lagen een paar gouden munten, verspreid in het vuil. 'Twee guineas!' schreeuwde George van woede. 'Zevenhonderdduizend pond, en we vinden twee guineas!' De schat was weg! Iemand had hem al opgegraven. De piraten keerden zich tegen Silver met moord in hun ogen. 'Je hebt ons hierheen geleid voor niets!' snauwde George. Silver gaf me snel een pistool. 'Sta klaar, Jim,' fluisterde hij. De vijf piraten hieven hun wapens. Op dat moment klonken er drie geweerschoten vanuit de bomen. Twee piraten vielen dood neer en de anderen vluchtten in paniek. Dokter Livesey, Ben Gunn en de jonkheer kwamen uit het bos tevoorschijn. Ze waren gewapend en glimlachend. 'Net op tijd, denk ik,' zei de dokter. Silver boog beleefd alsof er niets was gebeurd. 'Hartelijk dank, dokter,' zei hij. Ben Gunn grijnsde wild naar iedereen. 'Ik heb de schat maanden geleden gevonden!' kondigde hij trots aan. 'Ik heb hem opgegraven en naar mijn grot verplaatst.' Daarom had de dokter Silver de kaart gegeven. Hij wist dat de schat er niet meer was. Ik lachte van opluchting en vreugde. De schat was veilig, en wij ook. 'Kom,' zei de dokter. 'Laten we de schat gaan bekijken.'
B1Chapter 11 / 12527 words60 sentences
Hoofdstuk 11: De schattenjacht
Chapter 11 · Schateiland · B1 Dutch. Tip: Click on any word while reading to see its translation. Take your time with each chapter and review the vocabulary before moving on.
Chapter Summary
Silver leidt de piraten om de schat te vinden en neemt Jim mee als gevangene. Ze ontdekken een skelet dat de weg wijst en horen een spookachtige stem zingen. Op de schatlokatie vinden ze alleen een leeg gat - het goud is weg! Terwijl de woedende piraten zich tegen Silver keren, arriveren dokter Livesey en Ben Gunn om hen te redden.
1 / 60
🇳🇱Nederlands→🇬🇧English
Linked wordUnderlined wordOther words
Comprehension Questions
4 questions
1
Wat vonden de piraten op de plek die op de schatkaart was gemarkeerd?
2
Wat maakte de piraten bang tijdens hun zoektocht naar de schat?
3
Wie had de schat verplaatst voordat de piraten aankwamen?
4