LingoStories AppLingoStories App
Het portret van Dorian Gray
B1Chapter 1 / 20658 words70 sentences

Hoofdstuk 1: Het portret

Chapter 1 · Het portret van Dorian Gray · B1 Dutch. Tip: Click on any word while reading to see its translation. Take your time with each chapter and review the vocabulary before moving on.

Chapter Summary

Kunstenaar Basil Hallward schildert een portret van de mooie Dorian Gray terwijl zijn vriend Lord Henry Wotton toekijkt en cynische opmerkingen maakt over schoonheid en jeugd.

1 / 70
🇳🇱Nederlands🇬🇧English
Linked wordUnderlined wordOther words
Het atelier was gevuld met de rijke geur van rozen. Een lichte zomerbries bewoog door de bomen in de tuin buiten. Lord Henry Wotton lag op een zijden bank en rookte een sigaret. Hij keek naar zijn vriend Basil Hallward die aan een groot schilderij werkte. Het schilderij toonde een jonge man van buitengewone schoonheid. 'Dit is je beste werk, Basil,' zei Lord Henry lui. 'Je moet het naar de beste galerie in Londen sturen.' Basil schudde zijn hoofd en deed een stap terug van zijn schilderij. 'Nee, Harry. Ik zal dit schilderij nooit in het openbaar tonen.' Lord Henry trok verrast zijn wenkbrauwen op. 'Waarom niet? Het zou je beroemd kunnen maken.' 'Ik heb er te veel van mezelf in gelegd,' zei Basil zachtjes. Lord Henry lachte en ging rechtop zitten op de bank. 'Te veel van jezelf? Ik begrijp het niet.' 'Elk portret dat met gevoel is geschilderd, is eigenlijk een portret van de kunstenaar.' 'Het onderwerp is slechts toeval, een gelegenheid.' Lord Henry keek opnieuw met interesse naar het schilderij. De jonge man op het schilderij had gouden haar en blauwe ogen. Zijn gezicht was volmaakt mooi, als een Grieks beeld. 'Wie is deze jonge man?' vroeg Lord Henry. 'Hij heet Dorian Gray,' antwoordde Basil. 'Ik ontmoette hem op een feest ongeveer twee maanden geleden.' 'Toen ik hem voor het eerst zag, voelde ik een vreemde angst.' 'Ik wist dat deze persoon mijn hele leven kon veranderen.' Lord Henry glimlachte om de dramatische woorden van zijn vriend. 'Wat interessant. Je was bang voor een mooie jonge man.' 'Niet precies bang. Ik voelde dat ik op de rand van een crisis stond.' 'Iets in zijn schoonheid vertelde me dat ik hem moest leren kennen.' 'Dus je ging naar hem toe en sprak met hem,' zei Lord Henry. 'Nee, eigenlijk probeerde ik het feest snel te verlaten.' 'Maar onze gastvrouw stelde ons aan elkaar voor toen ik wegging.' 'We lachten allebei toen ze me een beroemde kunstenaar noemde.' 'Vanaf dat moment werden we goede vrienden.' Lord Henry stond op en liep naar het raam. Hij keek uit over de tuin vol bloemen. 'Ik moet deze Dorian Gray ontmoeten,' zei hij. Basil keek even bezorgd. 'Ik denk niet dat dat een goed idee zou zijn, Harry.' 'Waarom in hemelsnaam niet?' 'Jouw invloed zou slecht voor hem zijn.' 'Alle invloed is slecht,' zei Lord Henry met een glimlach. 'Iemand beïnvloeden is hem je eigen ziel geven.' 'Ze denken niet langer hun eigen gedachten of voelen hun eigen gevoelens.' 'Dat is precies waar ik me zorgen over maak,' zei Basil. 'Dorian is jong en onschuldig. Hij moet zo blijven.' Een bediende klopte op de atelierdeur. 'Meneer Dorian Gray is hier om u te zien, meneer.' Basils gezicht veranderde onmiddellijk. 'Alsjeblieft, Harry, je moet nu gaan,' fluisterde hij. Maar Lord Henry lachte alleen en ging weer zitten. 'Ik sta erop om voorgesteld te worden.' Basil zuchtte en zei tegen de bediende dat hij Dorian binnen moest laten. De deur ging open en een jonge man kwam de kamer binnen. Lord Henry keek hem met grote nieuwsgierigheid aan. Dorian Gray was nog mooier dan zijn portret. Er was iets teers en zuivers in zijn gezicht. Hij leek volledig onaangeraakt door de wereld. 'Het spijt me zo dat ik te laat ben, Basil,' zei Dorian met een glimlach. Zijn stem was zacht en melodieus. 'Dorian, dit is mijn vriend Lord Henry Wotton,' zei Basil. Dorian draaide zich om en schudde Lord Henry warm de hand. 'Basil heeft me alles over u verteld.' 'Ik hoop dat hij niets slechts over mij heeft gezegd,' zei Lord Henry. 'Eigenlijk zei hij wel dat u een vreselijke invloed was,' antwoordde Dorian. Lord Henry lachte hier luid om. 'Hij zegt dat alleen omdat ik de waarheid spreek.' 'En in de beschaafde samenleving is de waarheid nooit welkom.' Basil pakte nerveus zijn penseel op. 'We moeten weer aan het werk, Dorian.' 'Neem alsjeblieft je plaats bij het raam in.'

Comprehension Questions

4 questions

1

Waar speelt het eerste hoofdstuk zich af?

2

Waarom weigert Basil het portret in het openbaar te tonen?

3

Waarom maakt Basil zich zorgen dat Lord Henry Dorian ontmoet?

4

Wat bedoelt Lord Henry als hij zegt 'iemand beïnvloeden is hem je eigen ziel geven'?

Vocabulary

30 words from this story

Continue Learning