Seuraavana aamuna Holmes ja minä teimme viimeiset valmistelumme. 'Ensin meidän täytyy vierailla Laura Lyonsin luona,' sanoi Holmes. 'Hänellä on tärkeä todiste.' Matkustimme yhdessä Coombe Traceyyn. Rouva Lyons oli yllättynyt nähdessään meidät. 'Tutkin Sir Charlesin kuolemaa,' sanoi Holmes. 'Tiedän, että kirjoititte hänelle sinä yönä, kun hän kuoli.' 'Kerroin tohtori Watsonille, etten koskaan mennyt tapaamaan häntä,' hän sanoi. 'Kyllä, koska joku käski teitä olemaan menemättä,' sanoi Holmes. 'Se henkilö oli herra Jack Stapleton.' Hänen kasvonsa kalpenivat. 'Mistä te sen tiedätte?' hän kuiskasi. 'Hän ei ole se, joka hän väittää olevansa,' jatkoi Holmes. 'Nainen, jota hän kutsuu siskokseen, on itse asiassa hänen vaimonsa.' Rouva Lyons näytti järkyttyneeltä ja vihaiselta. 'Hänen vaimonsa? Mutta hän lupasi mennä kanssani naimisiin!' 'Hän sanoi auttavansa minua saamaan avioeron.' 'Hän käytti teitä hyväkseen,' sanoi Holmes suoraan. 'Hän sai teidät kirjoittamaan sen kirjeen houkutellakseen Sir Charlesin ulos.' 'Sitten hän käski teitä olemaan menemättä, jotta Sir Charles olisi yksin.' 'Hän käytti kauhistuttavaa koiraa pelotellakseen Sir Charlesin kuoliaaksi.' Rouva Lyons pursui itkuun. 'Minulla ei ollut aavistustakaan! Vannon etten tiennyt!' 'Autatteko meitä pysäyttämään hänet?' kysyi Holmes. 'Kerron teille kaiken,' hän sanoi päättäväisesti. Hän vahvisti Holmesin teoriat Stapletonista. Nyt meillä oli todistaja häntä vastaan. Palasimme Baskerville Halliin valmistautumaan. 'Sir Henry, teidän täytyy mennä illalliselle Merripit Houseen tänä iltana,' sanoi Holmes. 'Kertokaa Stapletonille, että Watson ja minä olemme palanneet Lontooseen.' 'Mutta kävelkää sen jälkeen kotiin yksin nummen poikki.' 'Nummen poikki? Yöllä?' Sir Henry näytti huolestuneelta. 'Me piileskelemme lähellä,' vakuutin hänelle. 'Suojelemme teitä kaikilta vaaroilta.' 'Hyvä on,' sanoi Sir Henry rohkeasti. 'Teen mitä tarvitaan.' Holmes lähetti myös sähkeen tarkastaja Lestradelle Lontooseen. 'Tarvitsemme virallisen poliisin läsnäolon pidätystä varten.' Lestrade saapui sinä iltapäivänä junalla. 'Mistä tässä on kyse, Holmes?' kysyi tarkastaja. 'Murhasta,' sanoi Holmes yksinkertaisesti. 'Ja myös murhan yrityksestä.' Hän selitti tilanteen Lestradelle. Tarkastajan silmät laajenivat yllätyksestä. 'Koira, joka pelottelee ihmiset kuoliaaksi? Merkittävää!' 'Tänä yönä otamme hänet kiinni itse teossa,' sanoi Holmes. Sinä iltana Sir Henry lähti Merripit Houseen. Holmes, Lestrade ja minä seurasimme etäältä. Piiloudimme pensaisiin lähelle Stapletonin taloa. Ikkunan läpi näimme Sir Henryn illallisella. Stapleton puhui ja hymyili, mutta tiesin hänen suunnittelevan murhaa. Tunnit kuluivat hitaasti. Sitten paksu sumu alkoi vyöryä sisään nummelta. 'Tämä sumu on huono asia,' sanoi Holmes synkästi. 'Emme ehkä näe Sir Henryä hänen lähtiessään.' Sumu sakeni sakenevan. Pian emme enää juuri nähneet edes itse taloa. 'Meidän täytyy siirtyä lähemmäs,' kuiskasi Holmes. Hiivimme kohti etuovea. Ansa oli viritetty.
B1Chapter 13 / 15385 words60 sentences
Verkkojen virittäminen
Chapter 13 · Baskervillen koira · B1 Finnish. Tip: Click on any word while reading to see its translation. Take your time with each chapter and review the vocabulary before moving on.
Chapter Summary
Holmes valmistelee ansansa murhaajalle ja järjestää Sir Henryn illalliselle Merripit Houseen.
1 / 60
🇫🇮Suomi→🇬🇧English
Linked wordUnderlined wordOther words
Comprehension Questions
4 questions
1
Miten Laura Lyons reagoi, kun Holmes paljasti totuuden Stapletonista?
2
Minkä vaarallisen tehtävän Holmes pyysi Sir Henryä suorittamaan?
3
Miksi Holmes kutsui tarkastaja Lestraden Lontoosta?
4