Seisoimme Seldenin ruhjoutuneen ruumiin ääressä pimeässä. 'Emme voi jättää häntä tänne,' sanoin. 'Ei, mutta emme voi myöskään siirtää häntä nyt,' vastasi Holmes. 'Lähetämme huomenna ihmisiä hakemaan ruumiin.' Sitten näin hahmon lähestyvän meitä nummella. Käteni tarttui revolveriin. 'Hyvää iltaa, herrat,' sanoi tuttu ääni. Se oli Stapleton, jolla oli lyhty. 'Kuulin huutoja ja tulin tutkimaan,' hän sanoi. Hänen katseensa osui ruumiiseen, ja hän henkäisi. 'Hyvä taivas! Kuka tämä on? Onko se... Sir Henry?' Tarkkailin hänen kasvojaan huolellisesti lyhdyn valossa. Oliko se pettymys, jonka näin hänen silmissään? 'Ei, se on karannut vanki,' sanoi Holmes rauhallisesti. Stapletonin ilme muuttui helpottuneeksi. 'Selden! Mutta nuo vaatteet kuuluvat Sir Henrylle!' 'Sir Henry antoi ne palvelijoilleen,' selitin. 'He ovat varmaan antaneet ne Seldenille.' 'Kuinka outoa,' sanoi Stapleton. 'Ja mikä toi teidät nummelle, herra Holmes?' En ollut esitellyt Holmesia. Mistä Stapleton tiesi kuka hän oli? Holmes hymyili niukasti. 'Tulin tapaamaan Watsonia ja vierailemaan asiakkaamme luona.' 'Minun täytyy valitettavasti palata Lontooseen huomenna.' 'Huomenna?' sanoi Stapleton innokkaasti. 'Kyllä, työni täällä on tehty,' valehteli Holmes. Stapleton näytti tyytyväiseltä tästä uutisesta. 'Tulkaa illalliselle kotiini ennen lähtöänne.' 'Olen varma, että Sir Henry nauttisi seurasta.' 'Se on hyvin ystävällistä,' sanoi Holmes. 'Tulemme varmasti.' Stapleton toivotti meille hyvää yötä ja käveli pois. Kun hän oli poissa, Holmes kääntyi puoleeni. 'Hän on meidän miehemme, Watson.' 'Stapleton? Luonnontieteilijä?' Olin järkyttynyt. 'Hän ei ole sitä miltä näyttää,' sanoi Holmes. 'Olen saanut selville, että hän on itse asiassa Baskerville.' 'Kaukainen serkku, joka perisi, jos Sir Henry kuolisi.' 'Hyvä Jumala!' huudahdin. 'Ja nainen, jota hän kutsuu siskokseen, on itse asiassa hänen vaimonsa.' Nyt ymmärsin neiti Stapletonin varoitukset. Hän tiesi miehensä olevan murhaaja. 'Hän pitää valtavaa koiraa piilossa Grimpenin suolla.' 'Hän käytti sitä pelotellakseen Sir Charlesin kuoliaaksi.' 'Ja nyt hän aikoo tehdä saman Sir Henrylle.' 'Siksi hän varasti saappaan,' tajusin. 'Antaakseen koiralle Sir Henryn hajun.' 'Aivan,' sanoi Holmes. 'Mutta kaiken tämän todistaminen on vaikeaa.' 'Meidän täytyy saada hänet kiinni itse teossa.' 'Siksi otamme vastaan hänen illalliskutsunsa.' 'Aiotte käyttää Sir Henryä syöttinä?' kysyin huolestuneena. 'Se on ainoa tapa saada Stapleton ansaan.' 'Olemme lähellä suojelemassa Sir Henryä.' Kävelimme yhdessä takaisin Baskerville Halliin. Sir Henry oli helpottunut nähdessään meidät turvassa. Kerroimme hänelle Seldenin kuolemasta. 'Raukka Barrymore joutuu kertomaan vaimolleen,' sanoi Sir Henry surullisesti. Holmes ei sanonut mitään, mutta hänen silmänsä suunnittelivat jo seuraavaa siirtoamme.
B1Chapter 12 / 15369 words60 sentences
Kuolema nummella
Chapter 12 · Baskervillen koira · B1 Finnish. Tip: Click on any word while reading to see its translation. Take your time with each chapter and review the vocabulary before moving on.
Chapter Summary
Huuto yössä johtaa traagiseen löytöön, ja Holmes paljastaa epäilynsä murhaajasta.
1 / 60
🇫🇮Suomi→🇬🇧English
Linked wordUnderlined wordOther words
Comprehension Questions
4 questions
1
Mitä epäilyttävää käytöstä Watson huomasi Stapletonilta kuolinpaikalla?
2
Minkä järkyttävän totuuden Holmes paljasti Stapletonin henkilöllisyydestä?
3
Missä Stapleton piti koiraa?
4