A2dialogue7 minRead544 words64 sentencesAudio

Danish Story (A2)Tale med politiet

This A2 Danish story is designed for elementary learners. Click any word for instant translation and build your vocabulary as you read.

aboutStory

Da Annas taske bliver stjålet mens hun besøger en ny by, henvender hun sig til en politibetjent for hjælp. Betjenten modtager hendes anmeldelse, hjælper hende med at spærre sine kreditkort og guider hende gennem processen med at indgive en officiel anmeldelse på stationen.

1 / 64
🇩🇰Dansk🇬🇧English
Linked wordUnderlined wordOther words
Anna går gennem centrum. Hun besøger en ny by for første gang. Pludselig bemærker hun at hendes taske mangler. Hendes pung, telefon og pas var i tasken. Anna føler sig bange og ved ikke hvad hun skal gøre. Hun ser sig omkring og ser en politibetjent i nærheden. Betjenten står et hjørne og ser gaden. Anna går hurtigt hen mod politibetjenten. 'Undskyld, betjent. Jeg har brug for hjælp,' siger hun nervøst. Betjenten vender sig mod hende med et venligt udtryk. 'Selvfølgelig. Hvad skete der?' spørger han roligt. 'Jeg tror nogen stjal min taske,' forklarer Anna. 'Jeg havde den med mig for bare ti minutter siden.' Betjenten nikker og tager en lille notesbog frem. 'Kan du beskrive din taske for mig?' spørger han. 'Det er en brun lædertaske med en lang rem,' siger Anna. 'Der er en lille guld lynlås foran.' Betjenten skriver beskrivelsen omhyggeligt ned. 'Hvad var i tasken?' fortsætter han. 'Min pung med nogle kontanter og kreditkort,' svarer Anna. 'Også min telefon og mit pas.' 'Det er alvorligt,' siger betjenten bekymret. 'Du bør spærre dine kreditkort med det samme.' 'Kan jeg bruge din telefon til at ringe til min bank?' spørger Anna. 'Ja, selvfølgelig,' siger betjenten og giver hende sin telefon. Anna ringer til sin bank og spærrer sine kort. Hun føler sig lidt bedre efter opkaldet. 'Nuvel, hvor præcist havde du din taske sidst?' spørger betjenten. 'Jeg var en café nær hovedtorvet,' husker Anna. 'Jeg lagde min taske stolen ved siden af mig.' 'Lagde du mærke til nogen mistænkelig caféen?' spørger betjenten. Anna tænker et øjeblik. 'Der var en mand der gik forbi mit bord flere gange,' siger hun. 'Han havde en sort jakke og en grå kasket på.' Betjenten skriver denne information ned. 'Det er nyttigt. Kan du beskrive hans ansigt?' spørger han. 'Han var ung, måske tredive år gammel,' siger Anna. 'Han havde kort brunt hår og et lille skæg.' 'Tak. Denne beskrivelse vil hjælpe os,' siger betjenten. 'Nu skal jeg skrive en officiel rapport.' 'Kom venligst med mig til politistationen.' Anna følger betjenten til en lille politistation i nærheden. Indeni er stationen ren og organiseret. Betjenten fører Anna til sit skrivebord. 'Vær venlig at sætte dig ned,' siger han høfligt. Han begynder at skrive rapporten sin computer. 'Jeg har brug for dit fulde navn og fødselsdato,' siger han. Anna giver ham alle sine personlige oplysninger. 'Hvor bor du i byen?' spørger han. 'Jeg bor Grand Hotel Park Street,' svarer Anna. 'Godt. Vi vil kontakte dig hvis vi finder din taske,' siger betjenten. 'I mellemtiden bør du besøge din ambassade angående dit pas.' 'Hvor er den nærmeste ambassade?' spørger Anna. Betjenten giver hende en vejbeskrivelse og et lille kort. 'Her er mit kort med mit telefonnummer,' tilføjer han. 'Ring til mig hvis du husker noget andet.' Anna tager kortet og putter det i lommen. 'Mange tak for din hjælp,' siger hun taknemmeligt. 'Det var lidt. Jeg håber vi finder din taske snart,' svarer betjenten. Anna forlader stationen og føler sig roligere end før. Politibetjenten var venlig og hjælpsom. Hun ved at politiet vil prøve at finde hendes taske. Nu skal hun til ambassaden for et nyt pas. Det var en svær dag, men at bede om hjælp gjorde det lettere.

Comprehension Questions

4 questions

1

Hvad skete der med Annas taske?

2

Hvad hjalp politibetjenten Anna med?

3

Hvordan så den mistænkelige mand ud?

4

Hvor sagde betjenten at Anna skulle gå hen angående sit pas?

Vocabulary

30 words from this story

relatedStories