LingoStories AppLingoStories App
Hunden fra Baskerville
B1Chapter 5 / 15487 words60 sentences

Tre brudte tråde

Chapter 5 · Hunden fra Baskerville · B1 Danish. Tip: Click on any word while reading to see its translation. Take your time with each chapter and review the vocabulary before moving on.

Chapter Summary

Holmes efterforsker, men hans spor bliver kolde. Han beslutter sig for at sende Watson med Sir Henry til Devonshire.

1 / 60
🇩🇰Dansk🇬🇧English
Linked wordUnderlined wordOther words
Holmes tilbragte dagen med at forsøge at finde manden med det sorte skæg. Han besøgte aviskontorerne og droschefirmaerne. Men hvert spor endte i skuffelse. 'Tre brudte tråde,' sagde Holmes den aften. 'Advarselsbrevet, den stjålne støvle og spionen med skæg.' 'Jeg kan ikke forbinde dem endnu.' Næste dag rapporterede Sir Henry endnu et tyveri. 'Denne gang tog de en gammel støvle!' sagde han vredt. 'Og de returnerede den nye, de stjal før.' Holmes' øjne lyste op af interesse. 'En gammel støvle i stedet for en ny,' mumlede han. 'Det er meget betydningsfuldt.' 'Hvad betyder det?' spurgte jeg. 'Jeg er ikke klar til at sige det endnu,' svarede Holmes. Den eftermiddag spiste vi frokost med Sir Henry og Dr. Mortimer. Vi diskuterede rejsen til Devonshire. 'Watson, du sende mig regelmæssige rapporter,' sagde Holmes. 'Skriv alt ned, hvad du observerer, uanset hvor småt.' 'Jeg vil vide om alle i nærheden af Baskerville Hall.' 'Jeg vil gøre mit bedste,' lovede jeg. 'Lad ikke Sir Henry nogen steder alene,' tilføjede Holmes. 'Især ikke heden om natten.' 'Tror De virkelig, at hunden eksisterer?' spurgte Sir Henry. 'Jeg tror, der er reel fare,' sagde Holmes alvorligt. 'Om det er overnaturligt eller ej, kan jeg ikke sige endnu.' 'Men nogen vil skade Dem.' Efter frokost sagde vi farvel til Holmes togstationen. 'Husk, Watson, stol ikke nogen,' hviskede han til mig. 'Hold din revolver klar til enhver tid.' Togrejsen tog flere timer. Da vi rejste mod vest, ændrede landskabet sig. Grønne marker gav plads til brune bakker og klippefremspring. Endelig ankom vi til en lille station. En vogn ventede for at køre os til Baskerville Hall. Kusken var en barskudseende lokal mand. 'Velkommen til Dartmoor,' sagde han dystert. Vi klatrede ind i vognen og kørte af sted over heden. Landet var vildt og øde, med træer. Grå sten rejste sig fra jorden som oldtidsmonumenter. En kold vind blæste over det åbne landskab. Pludselig passerede vi to soldater, der stod ved vejen. De holdt rifler og iagttog vores vogn omhyggeligt. 'Hvad sker der her?' spurgte Sir Henry. 'En fange er flygtet fra Princetown-fængslet,' sagde kusken. 'Han har været løs heden i tre dage nu.' 'Han hedder Selden, og han er en farlig morder.' Dr. Mortimer nikkede alvorligt. 'Jeg hørte om dette, før vi forlod London.' 'Hele egnen er bange.' 'En undsluppet morder er det mindste af vores bekymringer,' sagde Sir Henry. Jeg kunne ikke andet end at være enig med ham. Vi havde langt mærkeligere ting at bekymre os om. Da solen begyndte at ned, vi en mørk bygning forude. 'Der er Baskerville Hall,' sagde kusken. Det var et storslået gammelt hus med tvillingtårne. Vedbend dækkede dets vægge, og skygger fyldte dets vinduer. Det ensomt og noget skræmmende ud. Sir Henry stirrede sit nye hjem i tavshed. 'Det er her, mine forfædre levede og døde,' sagde han stille. 'Jeg spekulerer på, hvad der venter mig her.'

Comprehension Questions

4 questions

1

Hvorfor besluttede Holmes at sende Watson til Dartmoor i stedet for at gå selv?

2

Hvilke instrukser gav Holmes Watson for hans ophold på Baskerville Hall?

3

Hvad var Watsons første indtryk af Dartmoor?

4

Hvad fandt de ud om en undsluppet fange nær Baskerville Hall?

Vocabulary

30 words from this story

Continue Learning