LingoStoriesLingoStories
B1Fairy Tales4 min read852 words84 sentencesAudio

Rapunzel

Swedish Story for Intermediates (B1)

This B1 Swedish story is designed for intermediates learning Swedish. It includes simple vocabulary and short sentences to help you improve your reading and listening skills. Click any word to see translations and hear pronunciation.

About this story

In this classic fairy tale, a desperate father steals rapunzel lettuce from a witch's garden to satisfy his pregnant wife's cravings. As payment, the witch takes their newborn daughter and names her Rapunzel. The girl is locked away in a doorless tower, where only her extraordinarily long golden hair provides access. When a prince discovers her and they fall in love, they devise an escape plan. However, Rapunzel accidentally reveals their secret, leading to her banishment and the prince's blindness. After years of wandering, he finds Rapunzel in the wilderness with their twin children, and her tears miraculously restore his sight, reuniting the family.

Underlined word = shows word translationOther words = shows sentence translation
Det var en gång en man och hans fru som bodde bredvid en vacker trädgård. Trädgården tillhörde en mäktig häxa vid namn Gothel. Ingen vågade in i hennes trädgård för de fruktade hennes magi. Frun väntade barn och hade konstiga begär. Hon ville desperat äta rapunzelsalladen som växte i häxans trädgård. Varje dag stirrade hon trädgården och blev mer desperat. Hon berättade för sin man att hon skulle om hon inte fick äta rapunzeln. Mannen älskade sin fru mycket att han bestämde sig för att klättra över muren. Han gick in i trädgården natten och samlade snabbt lite rapunzel. Hans fru åt salladen och mådde bättre direkt. Men hennes begär blev bara starkare nästa dag. Mannen var tvungen att återvända till trädgården igen. Den här gången ertappade häxan honom när han stal hennes grönsaker. Hon var rasande och krävde att veta hur han vågade in i hennes trädgård. Mannen förklarade att hans fru var gravid och desperat behövde rapunzeln. Häxan gick med att låta honom ta mycket rapunzel han ville. Men hon hade ett fruktansvärt villkor. Han var tvungen att ge henne barnet när det föddes. Den rädda mannen gick med det för han såg inget annat val. När flickebarnet föddes dök häxan upp och tog henne med sig. Hon döpte barnet till Rapunzel efter växten som hade orsakat alla problem. Gothel uppfostrade Rapunzel ensam och lät henne aldrig se andra människor. När Rapunzel fyllde tolv låste häxan in henne i ett högt torn. Tornet hade ingen dörr och inga trappor. Det fanns bara ett fönster högst upp. Rapunzel hade det vackraste långa gyllene håret i världen. Det växte längre och längre genom åren. Till slut var hennes hår tjugo meter långt. När häxan ville besöka henne ställde hon sig under tornet. Hon ropade till Rapunzel att hon skulle släppa ner sitt hår. Rapunzel lindade sitt hår runt en krok och sänkte ner det. Häxan klättrade upp den gyllene flätan som en stege. År gick och Rapunzel växte upp till en vacker ung kvinna. Hon tillbringade dagarna med att sjunga, läsa och drömma om världen utanför. Hennes röst var vacker att den kunde höras i hela skogen. En dag red en ung prins genom skogen. Han hörde den vackraste sång han någonsin upplevt. Han följde rösten och upptäckte det mystiska tornet. Han tittade bakom ett träd medan häxan anlände. Han såg hur hon klättrade upp med hjälp av det gyllene håret. Efter att häxan hade gått bestämde sig prinsen för att försöka samma sak. Han ropade till Rapunzel med en mild röst. Hon var rädd först för hon hade aldrig sett någon annan än häxan. Men hans vänliga ord övertygade henne att släppa ner sitt hår. Prinsen klättrade upp och gick in i tornet. Rapunzel var häpen över att träffa en annan människa för första gången. Prinsen berättade för henne om världen utanför och alla dess under. Han beskrev skogar, städer, berg och havet. Rapunzel lyssnade med stor fascination och växande entusiasm. De pratade i timmar och blev djupt förälskade. Prinsen lovade att återvända varje kväll när häxan var borta. Han besökte henne många gånger och de planerade hennes flykt tillsammans. Rapunzel bad honom ta med sig siden varje gång han kom. Hon skulle väva sidet till en stege för att klättra ner. Allt gick enligt deras hemliga plan. Men en dag gjorde Rapunzel ett fruktansvärt misstag. Hon frågade häxan varför hon var mycket tyngre att dra upp än prinsen. Häxan insåg omedelbart vad som hade hänt. Hon blev extremt arg och kände sig fullständigt förrådd. Hon grep en sax och klippte av allt Rapunzels vackra hår. Sedan använde hon sin magi för att skicka Rapunzel till en avlägsen öken. Rapunzel lämnades ensam i en vildmark där hon fick klara sig själv. Den kvällen kom prinsen till tornet som vanligt. Häxan sänkte ner det avklippta håret och väntade att han skulle klättra upp. När han nådde toppen fann han häxan istället för sin älskade. Hon berättade för honom att han aldrig skulle se Rapunzel igen. I sin förtvivlan hoppade prinsen från tornfönstret. Han föll ner i en törnbuske som räddade hans liv men gjorde honom blind. Prinsen vandrade genom världen utan att kunna se någonting. Han överlevde rötter och bär och sörjde Rapunzel varje dag. Efter många år av lidande nådde han äntligen öknen. Där hörde han en bekant röst som sjöng en sorglig sång. Det var Rapunzel som levde ensam med sina tvillingbarn. Hon hade fött en pojke och en flicka i vildmarken. När hon såg den blinda prinsen sprang hon till honom och grät. Hennes tårar föll hans ögon och ett mirakel skedde. Han kunde plötsligt se igen. De omfamnade varandra med överväldigande glädje. Prinsen tog med sig Rapunzel och deras barn till sitt kungarike. De välkomnades med stor fest och glädje. Rapunzel fick äntligen uppleva den underbara världen prinsen hade beskrivit. De levde tillsammans slottet och styrde kungariket med godhet. Häxan syntes aldrig mer efter att hennes grymhet avslöjades. Rapunzel och hennes prins levde lyckliga i alla sina dagar.

Vocabulary

40 words from this story

Tap any word to see it in context

Related Stories