Min mor och jag gömde oss under en liten bro nära värdshuset. Därifrån kunde vi se piraterna bryta ner värdshusets dörr. Vi hörde dem leta igenom varje rum. 'Bill är död!' ropade en av dem. 'Genomsök kistan! Hitta Flints papper!' befallde den blinde mannen. Jag kramade vaxduksbyltet hårdare i fickan. Det här måste vara pappren de ville ha så desperat. Plötsligt hörde vi ljudet av hästar som närmade sig. 'Spring! Tullarna kommer!' skrek någon. Piraterna skingrades i mörkret. Den blinde mannen lämnades ensam på vägen och skrek efter hjälp. Hästarna trampade på honom, och han dödades omedelbart. Tullarna hjälpte min mor tillbaka till det förstörda värdshuset. Piraterna hade förstört allt i sitt letande. Jag bestämde mig för att ta pappren till doktor Livesey. Han skulle veta vad han skulle göra med dem. Jag red till herrgården där doktorn åt middag med godsägare Trelawney. Godsägaren var en lång, betydelsefull man som ägde det mesta av marken i närheten. Jag berättade för dem allt som hade hänt på värdshuset. De lyssnade med stort intresse, särskilt om pappren. 'Låt oss se vad Bill var så rädd för,' sa doktorn. Jag gav honom vaxduksbyltet. Inuti fann vi en liten anteckningsbok och ett förseglat papper. Anteckningsboken innehöll en lista med datum och penningsummor. Den dokumenterade år av piratplundringar och stulna skatter. 'Denne Bill var förste styrman hos piratkaptenen Flint!' utropade godsägaren. 'Flint var den mest blodtörstige pirat som någonsin seglade haven.' Doktorn öppnade försiktigt det förseglade pappret. Det var en karta över en ö, med varje detalj noggrant markerad. Det fanns kullar, en hamn och tre kors ritade med rött bläck. Vid ett stort kors stod det skrivet: 'Huvuddelen av skatten här.' 'Flints skatt!' ropade godsägaren upphetsad. 'Sjuhundratusen pund begravda på denna ö!' Doktorn studerade kartan med noggranna ögon. 'Vi måste hålla detta hemligt,' varnade han. 'Om piraterna får reda på att vi har kartan, är våra liv i fara.' Men godsägaren var för upprymd för att hålla sig tyst. 'Jag ska köpa ett skepp och hyra en besättning!' förklarade han. 'Doktorn, ni ska vara skeppets läkare.' 'Och unge Jim här ska vara vår kajutpojke.' Mitt hjärta hoppade till vid dessa ord. Jag hade alltid drömt om äventyr på de sju haven. 'Om tre veckor seglar vi till Skattkammarön!' sa godsägaren. Doktorn gick med på att delta i expeditionen. Men han fick godsägaren att lova att hålla allt hemligt. 'Inte ett ord till någon om skatten,' insisterade han. Godsägaren lovade, men jag kunde se hans ögon glänsa. Han var inte bra på att hålla hemligheter. De följande veckorna var fyllda med förberedelser. Godsägaren reste till Bristol för att köpa ett skepp. Jag stannade hemma och drömde om guld och äventyr. En dag kom ett brev från godsägaren. Han hade köpt ett fint skepp som hette Hispaniola. Han hade också anställt en besättning och en skeppskock vid namn Long John Silver. 'Silver är en fantastisk man,' skrev godsägaren. 'Han förlorade sitt ben i tjänst för sitt land och är modig som ett lejon.' När jag läste om den enbente mannen kände jag en rysning. Kunde det här vara mannen som kaptenen hade fruktat? Men godsägaren litade fullständigt på honom. Snart var det dags att resa till Bristol och påbörja vårt stora äventyr.
B1Chapter 3 / 12536 words60 sentences
Kapitel 3: Skattkartan
Chapter 3 · Skattkammarön · B1 Swedish. Tip: Click on any word while reading to see its translation. Take your time with each chapter and review the vocabulary before moving on.
Chapter Summary
Jim tar de mystiska papperen till doktor Livesey och godsägare Trelawney. De upptäcker en skattkarta som tillhört den ökände kapten Flint. Den upphetsade godsägaren beslutar att organisera en expedition för att hitta den begravda skatten och anställer en enbent kock vid namn Long John Silver.
1 / 60
🇸🇪Svenska→🇬🇧English
Linked wordUnderlined wordOther words
Comprehension Questions
4 questions
1
Vad hittade Jim inuti vaxduksbyltet?
2
Vem var kapten Flint enligt godsägaren?
3
Varför var doktor Livesey orolig för godsägaren?
4