No dia seguinte, decidi explorar a vizinhança. Caminhei através da charneca em direção a uma casa ao longe. O caminho era estreito e serpenteava entre manchas de pântano. O solo estava mole e húmido em muitos lugares. De repente, ouvi alguém a chamar-me. Um homem magro corria na minha direção com uma rede de borboletas. 'Pare aí mesmo!' gritou ele. 'Está a ir diretamente para o Pântano de Grimpen!' Olhei para baixo e vi que o solo à minha frente tremia. Era um pântano mortal que engoliria qualquer coisa. 'Obrigado,' disse eu quando o homem me alcançou. 'Talvez me tenha salvado a vida.' 'Sou Jack Stapleton,' disse o homem com um sorriso. 'Sou naturalista e estudo os insetos daqui.' 'O senhor deve ser o Dr. Watson, de Baskerville Hall.' 'Como sabe quem eu sou?' perguntei. 'O Dr. Mortimer falou-me de si,' explicou Stapleton. 'As notícias viajam depressa na charneca.' 'Por favor, venha à minha casa tomar um chá.' Caminhei com ele até Merripit House. Era um edifício pequeno mas agradável no limite da charneca. Uma bela mulher saiu para nos cumprimentar. 'Esta é a minha irmã, Beryl,' disse Stapleton. A senhorita Stapleton tinha cabelo escuro e olhos impressionantes. Parecia nervosa e olhava para mim de forma estranha. 'Vá-se embora!' sussurrou ela com urgência quando o irmão não estava a olhar. 'Volte para Londres imediatamente!' Fiquei confuso com o seu aviso. 'Porque devo ir embora?' perguntei. 'Não posso explicar, mas por favor acredite em mim,' disse ela. 'Este lugar é perigoso para si.' Antes que pudesse responder, Stapleton regressou. A irmã dele mudou imediatamente de expressão. Sorriu e agiu como se nada tivesse acontecido. Tomámos chá e falámos sobre a charneca. Stapleton falou-me dos pântanos perigosos. 'Um homem ou cavalo pode afundar em segundos,' explicou ele. 'Sou o único que conhece os caminhos seguros.' Enquanto conversávamos, um som estranho ecoou pela charneca. Era um uivo profundo e triste que parecia vir de todo o lado. 'O que foi aquilo?' perguntei, sentindo um arrepio. O rosto de Stapleton empalideceu. 'O povo local diz que é o cão dos Baskerville.' 'Acredita nessas coisas?' perguntei. 'Sou um homem de ciência,' disse Stapleton. 'Provavelmente é apenas um pássaro ou outro animal qualquer.' Mas a irmã dele parecia aterrorizada. Agradeci-lhes o chá e comecei a voltar. A senhorita Stapleton acompanhou-me por uma curta distância. 'Peço desculpa pelas minhas palavras de há pouco,' disse ela. 'Pensei que o senhor fosse Sir Henry.' 'Por favor, esqueça o que eu disse.' Virou-se e apressou-se de volta para a casa. Caminhei de volta para Baskerville Hall mergulhado em pensamentos. Porque me tinha avisado, pensando que eu era Sir Henry? Que perigo conhecia ela? E que era aquele som terrível na charneca? Precisava de escrever a Holmes imediatamente. As coisas tornavam-se mais misteriosas a cada dia. E temia que o perigo se estivesse a aproximar.
B1Chapter 7 / 15474 words60 sentences
Os Stapletons da Casa Merripit
Chapter 7 · O Cão dos Baskervilles · B1 Portuguese. Tip: Click on any word while reading to see its translation. Take your time with each chapter and review the vocabulary before moving on.
Chapter Summary
Watson conhece o naturalista Stapleton e sua bela irmã, e quase morre no Pântano de Grimpen.
1 / 60
🇵🇹Português→🇬🇧English
Linked wordUnderlined wordOther words
Comprehension Questions
4 questions
1
O que é que Watson descobriu sobre o mordomo Barrymore à noite?
2
Que segredo escondia a Sra. Barrymore?
3
O que aconteceu quando Watson e Sir Henry perseguiram alguém na charneca?
4