LingoStories AppLingoStories App
O Cão dos Baskervilles
B1Chapter 4 / 15512 words60 sentences

Sir Henry Baskerville

Chapter 4 · O Cão dos Baskervilles · B1 Portuguese. Tip: Click on any word while reading to see its translation. Take your time with each chapter and review the vocabulary before moving on.

Chapter Summary

Sir Henry chega com uma misteriosa carta de advertência e descobre que alguém roubou uma de suas botas.

1 / 60
🇵🇹Português🇬🇧English
Linked wordUnderlined wordOther words
Na manhã seguinte, o Dr. Mortimer chegou com Sir Henry Baskerville. Sir Henry era um homem pequeno, de olhos escuros, com cerca de trinta anos. As suas sobrancelhas grossas davam-lhe um ar forte e determinado. Usava um fato simples de tweed e tinha o rosto curtido pelo tempo de um homem que passava tempo ao ar livre. 'Sr. Holmes, aconteceu algo estranho,' disse Sir Henry. Tirou uma carta do bolso e entregou-a a Holmes. 'Recebi isto no meu hotel esta manhã.' Holmes abriu o envelope com cuidado. Dentro estava uma única folha de papel. Palavras tinham sido recortadas de um jornal e coladas nela. A mensagem dizia: 'Se valoriza a sua vida, mantenha-se afastado da charneca.' 'Muito interessante,' disse Holmes, examinando o papel de perto. 'As palavras são do jornal Times de ontem.' 'Como é que pode saber isso?' perguntou Sir Henry. 'Reconheço a fonte e a qualidade do papel,' disse Holmes. 'Repare que uma palavra está escrita à mão.' 'A palavra charneca não foi encontrada no artigo.' 'Alguém deu-se a muito trabalho para o avisar.' 'Mas porquê usar palavras recortadas?' perguntei. 'Para esconder a sua caligrafia, claro,' disse Holmes. 'Quem sabia que vinha a Londres?' perguntou Holmes a Sir Henry. 'Ninguém sabia,' respondeu Sir Henry. 'Alguém deve ter sabido,' insistiu Holmes. 'Está a ser vigiado, Sir Henry.' 'Mas acabei de chegar do Canadá!' isso que torna isto tão interessante,' disse Holmes. 'Aconteceu mais alguma coisa invulgar?' Sir Henry pareceu embaraçado por um momento. 'Bem, alguém roubou uma das minhas botas,' disse ele. 'Uma bota?' Holmes endireitou-se com súbito interesse. 'Sim, uma de um par novo que comprei ontem.' 'Apenas uma bota? Não as duas?' 'Sim, apenas uma. Não faz sentido roubar uma única bota.' 'De facto, não faz sentido nenhum,' concordou Holmes. 'A menos que haja um propósito que ainda não compreendemos.' 'Diga-me, Sir Henry, o que planeia fazer?' 'Planeio ir para Baskerville Hall, claro.' 'A minha família vive quinhentos anos.' 'Nenhuma carta de aviso me afastará.' 'Esse é o espírito de um verdadeiro Baskerville,' disse Holmes. 'Mas deve ter cuidado.' 'Estou demasiado ocupado para deixar Londres neste momento.' 'Mas enviarei o meu amigo de confiança, o Dr. Watson, consigo.' Fiquei surpreendido mas satisfeito por ser incluído. muito amável da parte de ambos,' disse Sir Henry. Combinámos encontrar-nos para almoçar e depois viajar para Devonshire. Sir Henry e o Dr. Mortimer saíram para fazer algumas compras. 'Watson, quero que os siga,' disse Holmes. 'Mantenha a distância e veja se alguém os está a vigiar.' Agarrei no meu chapéu e apressei-me atrás deles. Mantive-os à vista enquanto desciam a rua. De repente, notei uma carruagem a segui-los lentamente. Dentro estava um homem de barba negra, a observá-los atentamente. Quando o homem me viu a olhar, gritou ao cocheiro. A carruagem partiu a toda a velocidade pela rua abaixo e desapareceu. Apressei-me a voltar para contar a Holmes o que tinha visto. 'Uma barba negra, diz?' Holmes pareceu preocupado. 'Estamos a lidar com um inimigo astuto, Watson.' 'Alguém que conhece cada movimento nosso.' 'Deve ter muito cuidado em Devonshire.'

Comprehension Questions

4 questions

1

O que aconteceu a Sir Henry no seu hotel em Londres?

2

O que é que Holmes descobriu sobre a carta de aviso?

3

Quem estava a seguir Sir Henry e o Dr. Mortimer em Londres?

4

Qual é que o misterioso seguidor disse ser o seu nome?

Vocabulary

30 words from this story

Continue Learning