Sophie werkte voor een technologiebedrijf in New York. Haar baas vroeg haar naar Tokio te reizen voor een belangrijke vergadering. Sophie was opgewonden omdat ze nog nooit in Japan was geweest. De vlucht van New York naar Tokio duurde veertien uur. Sophie probeerde te slapen in het vliegtuig, maar ze kon niet ontspannen. Ze keek twee films en las een boek tijdens de vlucht. Toen het vliegtuig in Tokio landde, was het vroeg in de ochtend. Sophie voelde zich erg moe omdat haar lichaam dacht dat het avond was. Tokio was dertien uur voor op New York. Haar collega Yuki ontmoette haar op het vliegveld. 'Welkom in Tokio!' zei Yuki met een glimlach. Sophie bedankte haar en probeerde wakker te lijken. Yuki merkte dat Sophie uitgeput leek. 'Heb je last van jetlag?' vroeg Yuki. 'Ja, ik voel me als een zombie,' antwoordde Sophie. Yuki lachte en zei dat ze het gevoel begreep. Ze namen een taxi naar Sophies hotel in het stadscentrum. Sophie wilde meteen slapen, maar Yuki hield haar tegen. 'Je moet wakker blijven tot vanavond,' adviseerde Yuki. 'Dat zal je lichaam helpen zich aan te passen aan de nieuwe tijdzone.' Sophie kreunde maar stemde ermee in om het te proberen. Yuki stelde voor om buiten een wandeling te maken. 'Zonlicht helpt je biologische klok te resetten,' legde ze uit. Ze wandelden door een mooi park in de buurt van het hotel. De frisse lucht hielp Sophie om zich wakkerder te voelen. Yuki kocht voor hen allebei groene thee bij een kleine winkel. 'Drink water en vermijd te veel cafeïne,' zei Yuki. Sophie vond dat de groene thee heerlijk smaakte. Tegen lunchtijd had Sophie moeite om haar ogen open te houden. Yuki nam haar mee naar een ramenrestaurant voor de lunch. De hete soep en noedels gaven Sophie wat energie. 'Eten op lokale tijden helpt ook,' vertelde Yuki haar. Na de lunch bezochten ze een beroemde tempel. Sophie maakte veel foto's om aan haar familie te laten zien. Rondlopen in de tempel hield haar gedachten bezig. In de middag voelde Sophie zich weer extreem slaperig. Yuki stelde een korte wandeling naar een nabijgelegen tuin voor. De tuin was vredig en heel mooi. Sophie ging op een bankje zitten en viel bijna in slaap. Yuki maakte haar voorzichtig wakker na een paar minuten. 'Een kort dutje is oké, maar niet te lang,' zei Yuki. Sophie waardeerde alle nuttige adviezen van Yuki. Eindelijk was het zeven uur 's avonds. Ze dineerden in een traditioneel Japans restaurant. Sophie genoot van de sushi en misosoep. Na het diner liep Yuki met Sophie terug naar haar hotel. 'Ga vanavond vroeg naar bed en word morgen op een normale tijd wakker,' adviseerde Yuki. Sophie bedankte Yuki dat ze de hele dag met haar had doorgebracht. Ze viel in slaap zodra haar hoofd het kussen raakte. De volgende ochtend werd Sophie om zes uur wakker. Ze voelde zich veel beter dan de dag ervoor. Haar lichaam begon zich aan te passen aan de Tokio-tijd. Sophie ontbeet in het hotel en ging naar haar vergadering. De vergadering verliep heel goed. Sophie was blij dat ze naar Yuki's tips had geluisterd. Op de derde dag was haar jetlag bijna verdwenen. Sophie leerde dat jetlag tijd kost, maar er zijn manieren om het makkelijker te maken.

Dutch Story (A2)Omgaan met jetlag
This A2 Dutch story is designed for elementary learners. Click any word for instant translation and build your vocabulary as you read.
aboutStory
Sophie reist van New York naar Tokio voor een zakenreis. Ze heeft last van jetlag, maar leert handige tips van haar collega Yuki om zich aan te passen aan de nieuwe tijdzone.
1 / 57
🇳🇱Nederlands→🇬🇧English
Linked wordUnderlined wordOther words
Comprehension Questions
4 questions
1
Waarom reisde Sophie naar Tokio?
2
Wat adviseerde Yuki Sophie te doen tegen jetlag?
3
Waar helpt zonlicht bij volgens Yuki?
4


