LingoStoriesLingoStories
B1Fairy Tales4 min read703 words84 sentencesAudio

Tähkäpää

Finnish Story for Intermediates (B1)

This B1 Finnish story is designed for intermediates learning Finnish. It includes simple vocabulary and short sentences to help you improve your reading and listening skills. Click any word to see translations and hear pronunciation.

About this story

In this classic fairy tale, a desperate father steals rapunzel lettuce from a witch's garden to satisfy his pregnant wife's cravings. As payment, the witch takes their newborn daughter and names her Rapunzel. The girl is locked away in a doorless tower, where only her extraordinarily long golden hair provides access. When a prince discovers her and they fall in love, they devise an escape plan. However, Rapunzel accidentally reveals their secret, leading to her banishment and the prince's blindness. After years of wandering, he finds Rapunzel in the wilderness with their twin children, and her tears miraculously restore his sight, reuniting the family.

Underlined word = shows word translationOther words = shows sentence translation
Olipa kerran mies ja hänen vaimonsa, jotka asuivat kauniin puutarhan vieressä. Puutarha kuului voimakkaalle noidalle nimeltä Gothel. Kukaan ei uskaltanut mennä hänen puutarhaansa, koska he pelkäsivät hänen taikuuttaan. Vaimo odotti lasta ja hänellä oli outoja himoja. Hän halusi epätoivoisesti syödä rapunsel-salaattia, joka kasvoi noidan puutarhassa. Joka päivä hän tuijotti puutarhaa ja tuli epätoivoisemmaksi. Hän kertoi miehelleen, että hän kuolisi, jos hän ei saisi syödä rapunselia. Mies rakasti vaimoaan niin paljon, että hän päätti kiivetä muurin yli. Hän meni puutarhaan yöllä ja keräsi nopeasti hieman rapunselia. Hänen vaimonsa söi salaatin ja voi heti paremmin. Hänen himonsa kuitenkin vain voimistui seuraavana päivänä. Miehen täytyi palata puutarhaan uudelleen. Tällä kertaa noita yllätti hänet varastamasta vihanneksiaan. Hän oli raivoissaan ja vaati tietää, miten hän uskalsi tulla hänen puutarhaansa. Mies selitti, että hänen vaimonsa oli raskaana ja tarvitsi kipeästi rapunselia. Noita suostui antamaan hänen ottaa niin paljon rapunselia kuin hän halusi. Mutta hänellä oli yksi kauhea ehto. Hänen täytyi antaa vauva noidalle, kun se syntyisi. Peloissaan oleva mies suostui, koska hän ei nähnyt muuta vaihtoehtoa. Kun tyttövauva syntyi, noita ilmestyi ja vei hänet mukanaan. Hän nimesi lapsen Rapunzeliksi kasvin mukaan, joka oli aiheuttanut kaiken harmoniaan. Gothel kasvatti Rapunzelin yksin eikä koskaan antanut hänen nähdä muita ihmisiä. Kun Rapunzel täytti kaksitoista, noita lukitsi hänet korkeaan torniin. Tornissa ei ollut ovea eikä portaita. Siinä oli vain yksi ikkuna aivan huipulla. Rapunzelilla oli maailman kaunein pitkä kultainen tukka. Se kasvoi pidemmäksi ja pidemmäksi vuosien aikana. Lopulta hänen tukkansa oli kaksikymmentä metriä pitkä. Kun noita halusi vierailla hänen luonaan, hän seisoi tornin alla. Hän huusi Rapunzelille, että tämän piti laskea tukkansa alas. Rapunzel kietoi tukkansa koukun ympärille ja laski sen alas. Noita kiipesi ylös kultaista lettia pitkin kuin tikkaat. Vuodet kuluivat, ja Rapunzel kasvoi kauniiksi nuoreksi naiseksi. Hän vietti päivänsä laulaen, lukien ja haaveillen ulkomaailmasta. Hänen äänensä oli niin kaunis, että se kuului koko metsään. Eräänä päivänä nuori prinssi ratsasti metsän läpi. Hän kuuli kauneimman laulun, jonka oli koskaan kuullut. Hän seurasi ääntä ja löysi salaperäisen tornin. Hän katseli puun takaa, kun noita saapui. Hän näki, miten noita kiipesi ylös kultaista tukkaa käyttäen. Kun noita oli lähtenyt, prinssi päätti kokeilla samaa. Hän huusi Rapunzelille lempeällä äänellä. Hän oli aluksi peloissaan, koska hän ei ollut koskaan nähnyt ketään muuta kuin noidan. Mutta hänen ystävälliset sanansa vakuuttivat tytön laskemaan tukkansa. Prinssi kiipesi ylös ja astui torniin. Rapunzel oli hämmästynyt tavatessaan toisen ihmisen ensimmäistä kertaa. Prinssi kertoi hänelle ulkomaailmasta ja kaikista sen ihmeistä. Hän kuvaili metsiä, kaupunkeja, vuoria ja merta. Rapunzel kuunteli suurella kiehtomuksella ja kasvavalla innostuksella. He puhuivat tuntikausia ja rakastuivat syvästi. Prinssi lupasi palata joka ilta, kun noita oli poissa. Hän vieraili hänen luonaan monta kertaa, ja he suunnittelivat hänen pakoaan yhdessä. Rapunzel pyysi häntä tuomaan silkkiä joka kerta kun hän tuli. Hän kutoisi silkistä tikkaat kiipeämistä varten. Kaikki sujui heidän salaisen suunnitelmansa mukaan. Mutta eräänä päivänä Rapunzel teki kauhean virheen. Hän kysyi noidalta, miksi tätä oli niin paljon raskaampi vetää ylös kuin prinssiä. Noita tajusi heti, mitä oli tapahtunut. Hän tuli erittäin vihaiseksi ja tunsi itsensä täysin petetyksi. Hän tarttui saksiin ja leikkasi pois kaiken Rapunzelin kauniin tukan. Sitten hän käytti taikuuttaan lähettääkseen Rapunzelin kaukaiseen autiomaahan. Rapunzel jätettiin yksin erämaahan, jossa hänen täytyi selviytyä yksin. Sinä iltana prinssi tuli tornille kuten tavallisesti. Noita laski leikatun tukan alas ja odotti hänen kiipeävän ylös. Kun hän saavutti huipun, hän löysi noidan rakkaansa sijasta. Noita kertoi hänelle, ettei hän koskaan näkisi Rapunzelia enää. Epätoivossaan prinssi hyppäsi tornin ikkunasta. Hän putosi orjantappurapensaaseen, joka pelasti hänen henkensä mutta sokaisi hänet. Prinssi vaelsi maailmassa kykenemättä näkemään mitään. Hän selvisi juurilla ja marjoilla ja suri Rapunzelia joka päivä. Monen kärsimysvuoden jälkeen hän saavutti vihdoin autiomaan. Siellä hän kuuli tutun äänen laulavan surullista laulua. Se oli Rapunzel, joka asui yksin kaksosten kanssaan. Hän oli synnyttänyt pojan ja tytön erämaassa. Kun hän näki sokean prinssin, hän juoksi hänen luokseen ja itki. Hänen kyyneleensä putosivat prinssin silmille, ja ihme tapahtui. Hän saattoi yhtäkkiä nähdä taas. He syleilivät toisiaan ylivoimaisella ilolla. Prinssi vei Rapunzelin ja heidän lapsensa kuningaskuntaansa. Heidät otettiin vastaan suurella juhlinnalla ja ilolla. Rapunzel koki vihdoin sen ihmeellisen maailman, jonka prinssi oli kuvannut. He asuivat yhdessä linnassa ja hallitsivat kuningaskuntaa ystävällisyydellä. Noitaa ei koskaan enää nähty sen jälkeen, kun hänen julmuutensa paljastui. Rapunzel ja hänen prinssinsä elivät onnellisina elämänsä loppuun asti.

Vocabulary

40 words from this story

Tap any word to see it in context

Related Stories