LingoStories AppLingoStories App
A2travel6 minRead537 words57 sentencesAudio

Spanish Story (A2)Superar el jet lag

This A2 Spanish story is designed for elementary learners. Click any word for instant translation and build your vocabulary as you read.

aboutStory

Sophie viaja de Nueva York a Tokio por negocios. Sufre de jet lag, pero aprende consejos útiles de su colega Yuki para adaptarse a la nueva zona horaria.

1 / 57
🇪🇸Español🇬🇧English
Linked wordUnderlined wordOther words
Sophie trabajaba para una empresa de tecnología en Nueva York. Su jefe le pidió que viajara a Tokio para una reunión importante. Sophie estaba emocionada porque nunca había estado en Japón. El vuelo de Nueva York a Tokio duraba catorce horas. Sophie intentó dormir en el avión, pero no podía relajarse. Vio dos películas y leyó un libro durante el vuelo. Cuando el avión aterrizó en Tokio, era temprano por la mañana. Sophie se sentía muy cansada porque su cuerpo pensaba que era de noche. Tokio estaba trece horas por delante de Nueva York. Su colega Yuki la recibió en el aeropuerto. 'Bienvenida a Tokio!' dijo Yuki con una sonrisa. Sophie le agradeció e intentó parecer despierta. Yuki notó que Sophie parecía agotada. '¿Tienes jet lag?' preguntó Yuki. 'Sí, me siento como un zombi,' respondió Sophie. Yuki se rió y dijo que entendía la sensación. Tomaron un taxi al hotel de Sophie en el centro de la ciudad. Sophie quería dormir inmediatamente, pero Yuki la detuvo. 'Deberías mantenerte despierta hasta esta noche,' aconsejó Yuki. 'Eso ayudará a tu cuerpo a adaptarse a la nueva zona horaria.' Sophie gimió pero aceptó intentarlo. Yuki sugirió que fueran a dar un paseo afuera. 'La luz del sol ayuda a reiniciar tu reloj interno,' explicó. Caminaron por un hermoso parque cerca del hotel. El aire fresco ayudó a Sophie a sentirse más despierta. Yuki les compró verde a las dos en una pequeña tienda. 'Bebe agua y evita demasiada cafeína,' dijo Yuki. Sophie pensó que el verde estaba delicioso. A la hora del almuerzo, Sophie luchaba por mantener los ojos abiertos. Yuki la llevó a un restaurante de ramen para almorzar. La sopa caliente y los fideos le dieron a Sophie algo de energía. 'Comer a las horas locales también ayuda,' le dijo Yuki. Después del almuerzo, visitaron un templo famoso. Sophie tomó muchas fotos para mostrar a su familia. Caminar por el templo mantuvo su mente ocupada. Por la tarde, Sophie se sintió extremadamente somnolienta de nuevo. Yuki sugirió un corto paseo a un jardín cercano. El jardín era tranquilo y muy hermoso. Sophie se sentó en un banco y casi se quedó dormida. Yuki la despertó suavemente después de unos minutos. 'Una siesta corta está bien, pero no demasiado larga,' dijo Yuki. Sophie apreció todos los consejos útiles de Yuki. Finalmente, eran las siete de la tarde. Cenaron en un restaurante japonés tradicional. Sophie disfrutó del sushi y la sopa de miso. Después de la cena, Yuki acompañó a Sophie de vuelta a su hotel. 'Acuéstate temprano esta noche y despiértate a una hora normal mañana,' aconsejó Yuki. Sophie agradeció a Yuki por pasar todo el día con ella. Se quedó dormida en cuanto su cabeza tocó la almohada. A la mañana siguiente, Sophie se despertó a las seis. Se sentía mucho mejor que el día anterior. Su cuerpo estaba empezando a adaptarse a la hora de Tokio. Sophie desayunó en el hotel y fue a su reunión. La reunión fue muy bien. Sophie estaba feliz de haber escuchado los consejos de Yuki. Al tercer día, su jet lag casi había desaparecido. Sophie aprendió que el jet lag lleva tiempo, pero hay formas de hacerlo más fácil.

Comprehension Questions

4 questions

1

¿Por qué Sophie viajó a Tokio?

2

¿Qué le aconsejó Yuki a Sophie para combatir el jet lag?

3

¿En qué ayuda la luz del sol según Yuki?

4

¿Cómo se sentía Sophie el tercer día?

Vocabulary

30 words from this story

relatedStories