LingoStories AppLingoStories App
O Cão dos Baskervilles
B1Chapter 10 / 15460 words60 sentences

Extrato do diário do Dr. Watson

Chapter 10 · O Cão dos Baskervilles · B1 Portuguese. Tip: Click on any word while reading to see its translation. Take your time with each chapter and review the vocabulary before moving on.

Chapter Summary

Watson descobre que o presidiário é irmão da Sra. Barrymore e ouve um grito misterioso na charneca.

1 / 60
🇵🇹Português🇬🇧English
Linked wordUnderlined wordOther words
16 de outubro. Passaram-se vários dias desde a nossa aventura noturna. O presidiário Selden continua escondido algures na charneca. Mas Barrymore contou-nos algo importante esta manhã. 'Sinto que lhe devo a verdade, Sir Henry,' disse ele. 'Sei algo sobre a morte de Sir Charles.' Ambos nos inclinámos ansiosamente para a frente. 'Na noite em que morreu, Sir Charles estava à espera de alguém.' 'Uma mulher. Encontrei uma carta queimada na sua lareira.' 'Só uma parte era legível.' 'Dizia: Por favor esteja no portão às dez horas. L.L.' 'L.L.,' repeti pensativo. 'Conhece alguém com essas iniciais?' 'Há uma mulher chamada Laura Lyons,' disse Barrymore. 'Ela vive em Coombe Tracey, a aldeia próxima.' 'Sir Charles estava a ajudá-la com dinheiro.' Esta era uma informação importante. Decidi visitar Laura Lyons imediatamente. 17 de outubro. Fui a Coombe Tracey hoje. Laura Lyons era uma mulher bonita com olhos tristes. Disse-me que era filha do Sr. Frankland. Mas o pai tinha-a rejeitado por ter casado mal. 'Escreveu a Sir Charles?' perguntei diretamente. Ela empalideceu mas não negou. 'Pedi-lhe que se encontrasse comigo no portão,' admitiu ela. 'Precisava de dinheiro para me divorciar do meu marido.' 'Mas nunca fui. Alguém me disse para não ir.' 'Quem lhe disse para não ir?' exigi saber. Ela recusou-se a dizer. Saí da casa dela com mais perguntas do que respostas. No caminho de volta, parei para visitar o velho Sr. Frankland. Estava entusiasmado com algo que tinha visto. 'Encontrei o presidiário!' anunciou ele orgulhosamente. 'Através do meu telescópio, vi alguém na charneca.' 'Um rapaz leva-lhe comida todos os dias.' Deixou-me olhar pelo seu telescópio. Pude ver uma pequena cabana de pedra numa colina distante. Seria aqui que o presidiário se escondia? Ou seria outra pessoa completamente diferente? Agradeci ao Sr. Frankland e apressei-me em direção à colina. Tinha de descobrir quem vivia naquela cabana. O sol estava a pôr-se enquanto eu subia a encosta rochosa. A charneca parecia bela mas ameaçadora na luz alaranjada. Encontrei a cabana de pedra e aproximei-me com cuidado. Alguém tinha estado a viver aqui recentemente. Havia cobertores, comida e utensílios de cozinha. Também encontrei uma nota que dizia: 'O Dr. Watson foi a Coombe Tracey.' Alguém estava a vigiar-me! Puxei do meu revólver e esperei. Passos aproximaram-se da cabana. Uma sombra apareceu na entrada. uma noite adorável, meu caro Watson,' disse uma voz familiar. 'Creio que estaria mais confortável fora.' Não podia acreditar nos meus ouvidos. 'Holmes!' exclamei espantado. Sherlock Holmes entrou na cabana com um sorriso. 'Devo-lhe um pedido de desculpas por ter guardado segredos,' disse ele. 'Mas precisava de investigar sem ser notado.' 'Os seus relatórios têm sido extremamente úteis, Watson.' 'E creio que estamos perto de resolver este caso.' Nunca tinha ficado tão feliz por ver o meu amigo.

Comprehension Questions

4 questions

1

Que informação importante revelou Barrymore sobre a morte de Sir Charles?

2

O que Watson descobriu quando visitou Laura Lyons?

3

Quem vivia secretamente na cabana de pedra na charneca?

4

Como Watson percebeu que alguém o estava a vigiar?

Vocabulary

29 words from this story

Continue Learning