En måned senere satt Holmes og jeg ved peisen i Baker Street. Sir Henry hadde kommet seg etter sin forferdelige opplevelse. Han reiste rundt i verden for å roe nervene. 'Fortell meg hele historien, Holmes,' ba jeg. 'Hvordan planla Stapleton alt dette?' Holmes tente pipen sin og begynte å forklare. 'Stapleton var faktisk Rodger Baskerville, en fjern fetter.' 'Han var sønnen til Rodger Baskerville, den yngre broren til Sir Charles.' 'Familien trodde denne grenen hadde dødd ut i Sør-Amerika.' 'Men Rodger overlevde og kom til England under et falskt navn.' 'Han var en forbryter allerede da,' fortsatte Holmes. 'Han drev en skole i Yorkshire som mislyktes på grunn av en skandale.' 'Han skiftet navn til Stapleton og flyttet til Devonshire.' 'Der oppdaget han at han kunne arve Baskerville-formuen.' 'Men hvordan fikk han tak i hunden?' spurte jeg. 'Han kjøpte den i London,' sa Holmes. 'Det var en enorm blanding, delvis blodhund og delvis mastiff.' 'Han trente den til å jakte og holdt den i Grimpen-myren.' 'Fosformalingen fikk den til å se overnaturlig ut.' 'Sir Charles var en gammel mann med et svakt hjerte,' forklarte Holmes. 'Stapleton visste at legenden om hunden skremte ham.' 'Han brukte fru Lyons til å lokke Sir Charles ut om natten.' 'Så slapp han hunden løs på ham.' 'Synet av det lysende beistet var nok til å drepe Sir Charles.' 'Hjertet hans ga rett og slett etter av redsel.' 'Og de stjålne støvlene?' spurte jeg. 'Stapleton trengte noe med Sir Henrys lukt.' 'Den nye støvelen hadde ingen lukt, så han stjal en gammel i stedet.' 'Hunden ville spore opp Sir Henry hvor som helst ved hjelp av den lukten.' 'Hva med fru Stapleton?' spurte jeg. 'Han tvang henne til å late som hun var søsteren hans,' sa Holmes. 'På den måten kunne han bruke skjønnheten hennes til å tiltrekke Sir Henry.' 'Men hun var ikke helt under hans kontroll.' 'Hun prøvde å advare Sir Henry flere ganger.' 'Det er derfor han slo henne og låste henne inne.' 'Og hva skjedde med Stapleton selv?' spurte jeg. 'Han løp inn i Grimpen-myren for å unnslippe arrestasjon.' 'I tåken og mørket må han ha gått seg vill.' 'Myren slukte ham, akkurat som den sluker alt.' 'Vi fant Sir Henrys stjålne støvel på gjemmestedet hans.' 'Men vi fant aldri Stapletons kropp.' 'Så rettferdigheten seiret,' sa jeg. 'Ja, selv om det ikke var ved våre hender,' sa Holmes. 'Heden krevde sitt.' 'Hva vil skje med fru Stapleton?' lurte jeg på. 'Hun var også et offer, på sin egen måte,' sa Holmes. 'Hun har gått med på å hjelpe politiet med etterforskningen.' 'Jeg forventer at hun vil bli behandlet med nåde.' 'Og Barrymore-familien?' spurte jeg. 'De var bare skyldige i å ha hjulpet fru Barrymores bror.' 'Sir Henry har tilgitt dem, og de blir på herregården.' Jeg tenkte på alt som hadde skjedd. En smart skurk hadde brukt en gammel legende til å skjule forbrytelsene sine. Han hadde nesten lykkes med sin forferdelige plan. 'Det var på nære nippet,' innrømmet jeg. 'Ja,' sa Holmes ettertenksomt. 'Men til slutt beseiret sannhet og fornuft overtro og ondskap.' 'Hunden fra Baskerville var tross alt bare en hund.' 'En veldig stor og skremmende hund, men ikke noe mer.' Og med det var saken om Hunden fra Baskerville avsluttet.
B1Chapter 15 / 15542 words60 sentences
Et tilbakeblikk
Chapter 15 · Hunden fra Baskerville · B1 Norwegian. Tip: Click on any word while reading to see its translation. Take your time with each chapter and review the vocabulary before moving on.
Chapter Summary
Holmes forklarer den fullstendige løsningen på mysteriet og avslører alle hemmelighetene i saken.
1 / 60
🇳🇴Norsk→🇬🇧English
Linked wordUnderlined wordOther words
Comprehension Questions
4 questions
1
Hva var Stapletons sanne identitet?
2
Hvorfor stjal Stapleton Sir Henrys støvel?
3
Hva slags hund var hunden fra Baskerville?
4
Hva var hovedlærdommen Holmes trakk fra å løse saken?
Vocabulary
30 words from this story