LingoStories AppLingoStories App
Dorian Grays portræt
B1Chapter 18 / 20474 words70 sentences

Kapitel 18: En ulykke

Chapter 18 · Dorian Grays portræt · B1 Danish. Tip: Click on any word while reading to see its translation. Take your time with each chapter and review the vocabulary before moving on.

Chapter Summary

Under en jagtfest bliver en mand ved et uheld skudt. Det er James Vane. Dorian føler sig lettet over, at hans forfølger er død, men hans samvittighed plager ham.

1 / 70
🇩🇰Dansk🇬🇧English
Linked wordUnderlined wordOther words
Begravelsen af Dorian Gray var en mærkelig affære. Mange mennesker kom, men ingen havde virkelig kendt ham. De huskede hans smukke ansigt og charmerende manerer. Men liget i kisten var ugenkendeligt. Den blev holdt lukket under ceremonien. Lord Henry sad første række, tavs og eftertænksom. Han huskede den unge mand, han først havde mødt i Basils atelier. uskyldig, fuld af undren over verden. Havde hans indflydelse virkelig ødelagt den dreng? Eller havde kimen til fordærv altid været der? Efter begravelsen talte folk. Rygterne blev vildere og mere fantastiske. Nogle sagde, at Dorian havde indgået en aftale med djævelen. Andre troede, at portrættet var forbandet. Nogle hviskede om sort magi og gamle ritualer. Selve portrættet blev solgt auktion. En velhavende samler købte det for en stor sum. Han vidste intet om dets forfærdelige historie. Han kun et smukt maleri af en berømt kunstner. Basil Hallwards mesterværk, kaldte de det. Samleren hængte det op i sit storslåede hus. Besøgende beundrede den smukke unge mand i maleriet. 'Hvem var han?' plejede de at spørge. 'En velhavende ung mand ved navn Dorian Gray.' 'Han døde ung. Meget tragisk.' Hvis de bare kendte sandheden. Dorian var slet ikke død ung. Han havde levet næsten fyrre år. Og i de år havde han gjort forfærdelige ting. Portrættet bevarede nu hans hemmeligheder. Smukt og tavst afslørede det ingenting. Fordærvet var blevet slettet. Blodet hænderne var forsvundet. Kun det uskyldige ansigt var tilbage. År gik, og historien falmede. Dorian Gray blev bare endnu et navn fra fortiden. Lord Henry døde fredeligt i søvne. Han fortalte aldrig nogen, hvad han virkelig vidste. Om portrættet. Om Dorians hemmelighed. Om hvad der sker, når forfængelighed bliver alt. Portrættet hænger stadig et sted i dag. Måske et museum, måske i en privat samling. Folk stopper stadig op for at beundre den smukke unge mand. De kender ikke hans historie. De ved ikke, hvad der ligger under malingen. De ser kun skønhed. Og skønhed, som verden ved, er alt. Eller det troede Dorian Gray engang. Før skønheden ødelagde ham fuldstændigt. Før han lærte, at ungdom falmer. At nydelse bliver til gift. At en sjæl ikke kan sælges uden en pris. Hans historie er en advarsel til os alle. Om farerne ved forfængelighed. Om indflydelsens fordærv. Om hvad vi ofrer for skønhed. Dorian Gray ønskede sig evig ungdom. Han fik præcis, hvad han ønskede sig. Og det kostede ham alt. Hans menneskelighed. Hans samvittighed. Hans sjæl. Til sidst havde han ingenting tilbage. Intet andet end et smukt maleri. Og en krop for forfærdelig til at vise. Nogle ønsker burde aldrig i opfyldelse. Nogle aftaler burde aldrig indgås. For skønhed uden godhed er hul. Og ungdom uden visdom er farlig. Dorian Gray lærte disse lektier for sent. Og betalte for dem med sit liv. Måtte vi alle lære dem før.

Comprehension Questions

4 questions

1

Hvorfor blev kisten holdt lukket under Dorians begravelse?

2

Hvad skete der med portrættet efter Dorians død?

3

Hvad tænkte Lord Henry på, da han reflekterede over Dorians historie?

4

Hvad er den vigtigste moralske lære, der præsenteres i dette kapitel?

Vocabulary

30 words from this story

Continue Learning