LingoStories AppLingoStories App
Jorden rundt på 80 dage
B1Chapter 9 / 12492 words70 sentences

Kapitel 9: Kapløb mod tiden

Chapter 9 · Jorden rundt på 80 dage · B1 Dansk. Tip: Click on any word while reading to see its translation. Take your time with each chapter and review the vocabulary before moving on.

Chapter Summary

Uden noget tog tilgængeligt finder Fogg en usædvanlig måde at krydse de frosne sletter og nå New York i tide til skibet til England.

🇩🇰Dansk🇬🇧English
Linked wordUnderlined wordOther words
Fogg havde mistet tyve timer at redde Passepartout. Det næste tog ville ikke komme i mange timer. De sad fast en lille station i Nebraska. Situationen virkede håbløs. Men Fogg nægtede at give op. Han gik rundt om stationen og ledte efter en løsning. Nær sporene han et mærkeligt køretøj. Det var en slæde med sejl, som en båd meder. Jorden var dækket af sne og is. En stærk vind blæste fra vest. 'Hvem ejer denne slæde?' spurgte Fogg. En mand ved navn Mudge trådte frem. 'Det gør jeg,' sagde han. 'Kan De tage os til Omaha?' spurgte Fogg. 'Derfra kan vi et andet tog.' Mudge gik med til det for to hundrede dollar. De rejsende steg op i slæden. De svøbte sig ind i tykke tæpper. Mudge hejste sejlene, og vinden fyldte dem. Slæden skød fremad over den frosne slette. Den bevægede sig hurtigere, end nogen hest kunne løbe. Den kolde vind stak i deres ansigter. Aouda holdt sig fast i siden af slæden. Passepartout fandt oplevelsen skræmmende, men spændende. De susede henover det hvide landskab. Time efter time fløj slæden videre. De stoppede kun for at justere sejlene. Endelig nåede de Omaha. Et tog var netop ved at afgå til Chicago. De sprang om bord i sidste sekund. Fra Chicago tog et andet tog dem til New York. De ankom den 11. december. Men skibet til Liverpool var afsejlet netop den morgen. 'China er allerede sejlet,' sagde billetagenten. 'Det næste skib afgår i morgen.' Fogg skulle være i London om ni dage. De almindelige skibe tog for lang tid. Endnu en gang ledte Fogg efter en anden løsning. Han gik langs havnen og kiggede hvert skib. Han fandt et lille handelsskib kaldet Henrietta. Det forberedte sig at sejle til Bordeaux i Frankrig. 'Vil De tage mig til Liverpool i stedet?' spurgte Fogg kaptajnen. 'Nej,' sagde kaptajn Speedy bestemt. 'Jeg skal til Bordeaux og ingen andre steder.' 'Jeg vil betale Dem to tusind dollar per passager,' tilbød Fogg. 'Nej,' gentog kaptajnen. Fogg lagde en ny plan. 'Så tag mig til Bordeaux,' sagde han. Kaptajn Speedy gik med til det. De gik om bord Henrietta den nat. Skibet sejlede ud af New Yorks havn. Men Fogg havde en hemmelig plan. Han bestakk besætningen med penge. De gik med til at tage imod ordrer fra ham i stedet for kaptajnen. Kaptajn Speedy blev låst inde i sin kahyt. Fogg overtog kommandoen over skibet. Han ændrede kursen direkte mod Liverpool. Kaptajnen var rasende. 'Dette er sørøveri!' råbte han gennem den låste dør. 'Jeg vil Dem arresteret!' Fogg ignorerede hans trusler. Henrietta sejlede med fuld fart mod England. Efter flere dage opstod et problem. Skibet var ved at løbe tør for kul. Uden kul ville motorerne stoppe. Fogg traf en dramatisk beslutning. 'Brænd skibet,' befalede han. Besætningen rev skibets trædele i stykker til brændsel. De brændte alt undtagen jernskroget. Englands kyst dukkede endelig op i horisonten.

Comprehension Questions

4 questions

1

Hvordan rejste Fogg og hans ledsagere fra Nebraska til Omaha?

2

Hvilket problem mødte de, da de ankom til New York?

3

Hvordan overtog Fogg kontrollen over Henrietta?

4

Hvad gjorde Fogg, da Henrietta løb tør for kul?

Vocabulary

30 words from this story

Continue Learning