LingoStories AppLingoStories App
Jorden rundt på 80 dage
B1Chapter 7 / 12494 words70 sentences

Kapitel 7: Fra Japan til Amerika

Chapter 7 · Jorden rundt på 80 dage · B1 Dansk. Tip: Click on any word while reading to see its translation. Take your time with each chapter and review the vocabulary before moving on.

Chapter Summary

De rejsende ankommer til Yokohama, og Passepartout oplever et eventyr i et japansk cirkus, før de sejler over Stillehavet til San Francisco.

🇩🇰Dansk🇬🇧English
Linked wordUnderlined wordOther words
Den 14. november ankom skibet til Yokohama i Japan. Passepartout var forbløffet over den smukke by. Gaderne var fyldt med mennesker i farverigt tøj. Templer med buede tage rejste sig over husene. Haver med kirsebærtræer prydede hvert hjørne. Fogg tjekkede fartplanen for skibe til San Francisco. Det næste skib ville afgå næste morgen. De havde én dag til at hvile og udforske. Aouda og Fogg gik gennem det europæiske kvarter. De beundrede de mærkelige og vidunderlige seværdigheder. Passepartout vandrede alene ind i det indfødte kvarter. Han akrobater optræde gaden. Et cirkus var ved at gøre klar i nærheden. Cirkusdirektøren Passepartout kigge på. 'De ser ud som en stærk mand,' sagde cirkusdirektøren. 'Vil De være med i vores show?' Passepartout huskede tiden, hvor han var cirkusartist. Han havde brug for penge til nyt tøj. 'Jeg vil optræde i ét show,' sagde han. Den aften sluttede Passepartout sig til de berømte Langnæser. Det var japanske akrobater, der byggede menneskelige pyramider. De bar lange falske næser lavet af bambus. Passepartout stod nederst i pyramiden. Flere og flere akrobater klatrede op hans skuldre. Mængden jublede af begejstring. Pludselig Passepartout Fogg blandt publikum. Uden at tænke løb han hen mod sin herre. Hele pyramiden styrtede sammen. Akrobater tumlede rundt overalt. 'Herre! Skibet afgår i morgen tidlig!' råbte Passepartout. 'Jeg ved det,' sagde Fogg roligt. 'Jeg kom for at finde dig.' Næste morgen gik de om bord General Grant. Dette dampskib ville tage dem over Stillehavet. Overfarten ville tage toogtyve dage. Detektiv Fix var også om bord. Han fortrød nu, at han havde fortalt Passepartout sandheden. Tjeneren undgik ham fuldstændigt. Fogg derimod behandlede Fix præcis som før. Han viste ingen vrede eller mistænksomhed. Stillehavet strakte sig endeløst i alle retninger. Dagene gik langsomt til søs. Fogg spillede whist hver dag. Aouda læste bøger og talte med Passepartout. Hun begyndte at beundre Fogg mere og mere. Hans rolige væsen og stille venlighed imponerede hende. Hun undrede sig over, hvad slags mand han virkelig var. 'Har hr. Fogg nogen familie?' spurgte hun Passepartout. 'Ingen som jeg ved af, frue,' svarede han. 'Han bor alene i London.' Fix fortsatte med at iagttage og vente. I Amerika kunne han ikke arrestere Fogg. Men når de nåede England, ville alt ændre sig. Han besluttede at hjælpe Fogg med at England hurtigt. ville han endelig arrestere ham. Vejret var godt gennem hele rejsen. Skibet havde fremragende fart. Den 3. december de Amerikas kyst. Golden Gate i San Francisco dukkede op i tågen. Passepartout var begejstret for at se Amerika. 'Vi er halvvejs rundt om verden!' udbrød han. Fogg tjekkede sin notesbog. De var præcis efter tidsplanen. Ikke én dag vundet, ikke én dag tabt. De ankom til San Francisco den eftermiddag. Byen var travl og fuld af energi. De ville tage Pacific Railroad tværs over Amerika. Togrejsen til New York ville tage syv dage. Fogg købte billetter til aftentoget. Rejsen tværs over Amerika ville begynde klokken seks.

Comprehension Questions

4 questions

1

Hvorfor sluttede Passepartout sig til Langnæsernes cirkusnummer?

2

Hvad skete der, da Passepartout så Fogg i publikum?

3

Hvor lang tid tog overfarten over Stillehavet?

4

Hvorfor besluttede detektiv Fix at hjælpe Fogg med at nå England hurtigt?

Vocabulary

30 words from this story

Continue Learning