Israel Hands lå mot skipets side og blødde. Han så svak ut, men øynene hans fulgte nøye med på meg. 'Gi meg noe å drikke, gutt,' tryglet han. Jeg fant litt vin og ga ham. Mens han drakk, studerte jeg seilene og tauene. Jeg måtte seile dette skipet til et trygt sted. 'Jeg skal hjelpe deg å seile henne,' tilbød Hands. 'Du gir meg mat og bandasjer, så forteller jeg deg hva du skal gjøre.' Jeg stolte ikke på ham, men jeg trengte kunnskapen hans. Sammen klarte vi å få skipet under kontroll. Hands sa jeg skulle styre mot den nordlige bukten. Der kunne vi sette skipet trygt på land. Vinden fylte seilene våre, og vi beveget oss stødig. Jeg stod ved roret og følte meg stolt og modig. Men jeg holdt pistolen min nær og overvåket Hands hele tiden. Noe i øynene hans gjorde meg nervøs. Da vi nærmet oss bukten, virket det som han ble sterkere. Jeg så ham sakte trekke en kniv fra beltet. Han trodde jeg ikke så etter, men jeg så alt. Vi var nesten ved stranden da han gjorde sitt trekk. Hands hoppet mot meg med kniven hevet. Jeg hoppet til siden, men han var rask til tross for såret. Jeg trakk pistolen og trykket av. Ingenting skjedde; kruttet var vått av sjøsprøyt. Hands lo og hugget mot meg igjen. Jeg løp mot masten og begynte å klatre. Hands fulgte etter meg, med kniven mellom tennene. Jeg klatret høyere og høyere, opp på tverrbjelken. Skipet slingret plutselig da det traff sanden. Vi holdt begge på å falle, men holdt oss fast. Mens jeg klamret meg til masten, ladet jeg pistolene på nytt. Hands klatret opp etter meg igjen. 'Ett skritt til, så skyter jeg!' advarte jeg ham. Han flirte ondskapsfullt og kastet kniven mot meg. Bladet satt fast i skulderen min og festet meg til masten. Smerte skjøt gjennom armen, men jeg slapp ikke taket. Uten å tenke avfyrte jeg begge pistolene. Israel Hands skrek og falt fra masten. Han traff vannet med et stort plask og sank. Jeg trakk kniven ut av skulderen med et gisp. Blod rant nedover armen, men såret var ikke dypt. Jeg klatret forsiktig ned og bandasjerte meg selv. Hispaniola lå strandet på skrå i sanden. Hun var trygg nå, utenfor Silvers rekkevidde. Jeg vadet til land mens solen begynte å gå ned. Planen min hadde fungert bedre enn jeg hadde håpet. Nå måtte jeg vende tilbake til palisaden og fortelle vennene mine. Jeg gikk gjennom den mørke skogen, ledet av stjernene. Endelig så jeg palisaden på høyden foran meg. Alt var stille; ingen holdt vakt. Jeg listet meg inn og famlet meg fram til hytta. Jeg tråkket på noen som sov på gulvet. Plutselig skrek en stemme i mørket. 'Spanske dalere! Spanske dalere!' Det var Silvers papegøye, Kaptein Flint. Noen tente et lys, og jeg så sannheten. Piratene hadde erobret palisaden. Seks av dem omringet meg med våpnene klare. Long John Silver satt i hjørnet og smilte til meg. 'Nei, men,' sa han lavmælt. 'Se hvem som stakk innom på besøk.'
B1Chapter 9 / 12513 words60 sentences
Kapittel 9: Israel Hands
Chapter 9 · Skatteøya · B1 Norwegian. Tip: Click on any word while reading to see its translation. Take your time with each chapter and review the vocabulary before moving on.
Chapter Summary
Jim går om bord på den drivende Hispaniola og finner Israel Hands såret, men i live. De blir enige om å samarbeide for å sette skipet på land, men Hands planlegger å drepe Jim. Under deres dødelige kamp på masten skyter Jim Hands akkurat idet piraten kaster kniven sin. Jim overlever og vender tilbake til palisaden, bare for å oppdage at den er erobret av pirater.
1 / 60
🇳🇴Norsk→🇬🇧English
Linked wordUnderlined wordOther words
Comprehension Questions
4 questions
1
Hvorfor gikk Jim med på å jobbe med Israel Hands?
2
Hvorfor gikk ikke Jims pistol av da Hands angrep ham?
3
Hvordan beseiret Jim til slutt Israel Hands?
4