LingoStoriesLingoStories
A2Funny Mistakes15 min read432 words48 sentencesAudio

Dutch Story (A2)Per ongeluk onbeleefd

Dit A2 Nederlands verhaal is ontworpen voor elementair die Nederlands leren. Het bevat eenvoudige woordenschat en korte zinnen om je lees- en luistervaardigheden te verbeteren. Klik op elk woord om vertalingen te zien en de uitspraak te horen.

About this story

Emma verhuist naar Duitsland en klinkt per ongeluk onbeleefd in een bakkerij wanneer ze haar woorden verwart. Nadat haar vriend Klaus haar fout uitlegt, verontschuldigt ze zich bij de bakker en worden ze vrienden. Ze leert dat fouten maken deel uitmaakt van het leren van een nieuwe taal.

Translations in English
Linked wordUnderlined wordOther words
Emma is drie maanden geleden naar Duitsland verhuisd. Ze leerde Duits, maar het was niet gemakkelijk. Ze maakte vaak kleine fouten bij het spreken. Op een ochtend ging Emma naar een bakkerij bij haar appartement. Ze wilde vers brood kopen voor het ontbijt. De bakkerij was druk met veel klanten. Emma wachtte geduldig in de rij. Toen het haar beurt was, glimlachte ze naar de bakker. Ze probeerde te zeggen 'Ik wil graag twee broodjes, alstublieft.' Maar ze maakte een fout met haar woorden. In plaats van 'alstublieft' te zeggen, zei ze 'nu.' Het klonk alsof ze het brood eiste. De bakker keek haar fronsend aan. Emma begreep niet waarom hij van streek leek. Hij gaf haar de broodjes zonder een woord te zeggen. Emma betaalde en verliet de bakkerij verward. Later die dag ontmoette ze haar Duitse vriend, Klaus. Ze vertelde hem over de vreemde ervaring bij de bakkerij. Klaus begon te lachen toen hij hoorde wat ze zei. 'Emma, je commandeerde hem eigenlijk!' zei hij. Emma bedekte haar gezicht met haar handen. Ze schaamde zich zo voor haar fout. 'Maak je geen zorgen,' zei Klaus. 'Iedereen maakt fouten bij het leren.' Hij leerde haar de juiste manier om beleefd te bestellen. Een paar dagen later ging Emma terug naar dezelfde bakkerij. Ze voelde zich nerveus toen ze dezelfde bakker zag. Dit keer sprak ze langzaam en zorgvuldig. 'Goedemorgen. Ik wil graag twee broodjes, alstublieft,' zei ze. Ze voegde ook toe: 'Het spijt me van de vorige keer. Ik ben nog aan het leren.' De uitdrukking van de bakker verzachtte. Hij glimlachte warm naar haar. 'Geen probleem,' zei hij. 'Je Duits wordt beter.' Emma voelde zich opgelucht en blij. Vanaf die dag werd ze een vaste klant bij de bakkerij. De bakker, die Hans heette, begroette haar altijd hartelijk. Hij hielp haar zelfs nieuwe Duitse woorden oefenen. Op een dag zei Emma per ongeluk weer een verkeerd woord. Ze wilde 'cadeau' zeggen, maar zei een woord dat 'gif' betekent in het Duits. Hans lachte en corrigeerde haar vriendelijk. 'In het Duits betekent Gift gif, niet cadeau,' legde hij uit. Emma lachte ook, ze schaamde zich niet meer voor haar fouten. Ze leerde dat fouten maken deel uitmaakte van het leren. Nu spreekt Emma veel beter Duits dan voorheen. Ze bezoekt de bakkerij nog steeds elke week. Hans en Emma zijn na verloop van tijd goede vrienden geworden. Soms lachen ze om haar eerste bezoek aan de bakkerij. Emma herinnert zich deze les altijd: beleefd zijn is belangrijk. En als je een fout maakt, verontschuldig je dan gewoon en probeer het opnieuw.

Comprehension Questions

4 questions

1

Hoe lang woonde Emma al in Duitsland toen het verhaal begint?

2

Welke fout maakte Emma bij het bestellen in de bakkerij?

3

Wie legde Emma uit wat ze fout had gedaan in de bakkerij?

4

Wat zei Emma per ongeluk in plaats van 'cadeau' tijdens een later bezoek aan de bakkerij?

Vocabulary

30 words from this story

Related Stories